М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
zontikmily
zontikmily
20.05.2022 18:55 •  Английский язык

Переведите только без переводчика how often do you catch one? what do you usually do to get better? how much time does it take you to get better

👇
Ответ:
Lilia55590
Lilia55590
20.05.2022
1.насколько часто вы ловите одну
2.что ты обычно делаешь чтобы стать лучше
3.насколько долго тебе уходит чтобы стать лучше
4,8(69 оценок)
Ответ:
Как часто вы ловите один?
что ты обычно делаешь,чтобы поправиться?
Сколько времени тебе нужно, чтобы стать лучше
4,7(74 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:

                           

turn on:        (2) перевод: запустить машину или прибор

                    (3) To turn on the ignition — включить зажигание

turn off:        (2)  to turn off any electric device, light, electricity etc. (выключить любое электрическое устройство, свет, электричество и т. д.)

                    (3) перевод: Не могли бы вы включить телевизор?

turn up:        (2) перевод: увеличить громкость  

                    (3) You need to turn up the volume on your radio. - Вам нужно увеличить громкость на вашем радио.                    

turn down:   (2)  the kind of form to refuse of something

                           (форма отказа от чего-то)

                    (3) I have to turn down the job.  - Я должна отказаться от этой работы.

turn in:          (2) перевод: представить, предоставить что-то

                    (3) You have to turn in the reports on Monday.  - Вы должны сдать отчёты в понедельник.

Объяснение:

вообще-то "turn up" чаще употребляется как "появиться, явиться".

а "увеличить громкость" - to increase the volume

но учебникам наверно лучше знать

4,7(86 оценок)
Ответ:
vladbelima2005
vladbelima2005
20.05.2022

                           

turn on:        (2) перевод: запустить машину или прибор

                    (3) To turn on the ignition — включить зажигание

turn off:        (2)  to turn off any electric device, light, electricity etc. (выключить любое электрическое устройство, свет, электричество и т. д.)

                    (3) перевод: Не могли бы вы включить телевизор?

turn up:        (2) перевод: увеличить громкость  

                    (3) You need to turn up the volume on your radio. - Вам нужно увеличить громкость на вашем радио.                    

turn down:   (2)  the kind of form to refuse of something

                           (форма отказа от чего-то)

                    (3) I have to turn down the job.  - Я должна отказаться от этой работы.

turn in:          (2) перевод: представить, предоставить что-то

                    (3) You have to turn in the reports on Monday.  - Вы должны сдать отчёты в понедельник.

Объяснение:

вообще-то "turn up" чаще употребляется как "появиться, явиться".

а "увеличить громкость" - to increase the volume

но учебникам наверно лучше знать

4,6(12 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ