Падберыце да слоу фразеадагизмы : драмаць,заснуй,прыслухауся,многа,скарыць,працаваць. словы для даведки: гнуць спину,звесци вочы,кляваць носам,навастрыць вушы,непачаты край,паставиць на калени.
Синквейн - это особый вид стихотворного жанра, в котором используется определенная структура из пяти строк. Каждая строка состоит из определенного числа слогов, и все строки вместе образуют небольшой рассказ или описание.
Давайте начнем с внимательного чтения повести "Знак бяды" и изучения персонажа Сцепаниды. Заказчик хотел бы, чтобы мы написали синквейн о Сцепаниде. Для этого нам нужно основываться на тексте повести и описывать этого персонажа, используя соответствующие структуры.
Итак, начнем с первой строкой синквейна, которая состоит из одного слова и должна передавать основное понятие о Сцепаниде.
1. Сцепанида (основное понятие о персонаже)
Из анализа повести "Знак бяды" мы знаем, что Сцепанида - это девочка-сирота, которая живет в деревне. Она очень смелая, умная и обладает способностью предсказывать будущее.
Теперь перейдем ко второй строке, которая состоит из двух слов и должна передавать два описательных качества Сцепаниды.
2. Сирота, смелая (два описательных качества Сцепаниды)
Мы видим, что Сцепанида оказалась в трудной ситуации, но не сдалась и продолжает жить с мужеством и силой.
Третья строка состоит из трех слов и должна передавать действие, связанное с персонажем.
3. Предсказывает будущее (действие, связанное с персонажем)
Согласно повести "Знак бяды", Сцепанида обладает способностью предсказывать будущее и помогает другим людям, используя свои предсказания.
Четвертая строка также состоит из трех слов и должна передавать какое-либо переживание, эмоцию или отношение.
4. Помощница и помогает (переживание/отношение)
Сцепанида всегда стремится помочь другим, используя свои способности. Она - полезный и преданный друг для всех, кто нуждается в помощи и поддержке.
Пятая и последняя строка несет в себе некий вывод, заключающийся в небольшом рассказе об описываемом персонаже.
5. Добрая Сцепанида (некий вывод или заключение)
Резюмируя все эти качества и действия Сцепаниды, можно сделать вывод, что она добрая девочка, готовая помочь и поддержать других в трудные моменты.
Таким образом, синквейн о Сцепаниде мог бы выглядеть следующим образом:
Сцепанида
Сирота, смелая
Предсказывает будущее
Помощница и помогает
Добрая Сцепанида
Это синквейн позволяет нам описать основные черты Сцепаниды, ее удивительные способности и ее доброту. Я надеюсь, что это описание ясно и понятно детям и помогает им лучше понять персонажа из повести "Знак бяды".
Добрый день, уважаемые школьники! Сегодня я буду играть роль школьного учителя и помогу вам разобраться с данным вопросом.
Задание состоит в том, чтобы поставить данные слова в родный склон и местный склон. Для того, чтобы выполнить это задание, мы должны знать, какие изменения происходят с окончаниями слов, когда мы ставим их в родный и местный склон.
В русском языке есть пять падежей, и сейчас мы обратимся к двум из них - родному склону и местному склону. Родный склон используется, когда мы хотим указать принадлежность к кому-то или чему-то. Местный склон показывает место, в котором что-то находится.
Теперь рассмотрим каждое слово по порядку.
1. "Бор" - это слово мужского рода с окончанием "-ор". В родном склоне мужского рода окончание не меняется, поэтому слово "бор" остается без изменений. В местном склоне мужского рода окончание изменяется на "-е". Получается слово "боре".
2. "Дыскаўнтар" - это слово с окончанием "-тар". По некоторым правилам, в родном склоне окончание "-тар" меняется на "-тарав". Получается слово "дыскаўнтараў".
3. "Жыхар" - это слово мужского рода с окончанием "-ар". В родном склоне мужского рода окончание не меняется, поэтому слово "жыхар" остается без изменений. В местном склоне мужского рода окончание изменяется на "-е". Получается слово "жыхаре".
4. "Начальнік" - это слово мужского рода с окончанием "-ік". В родном склоне мужского рода окончание не меняется, поэтому слово "начальнік" остается без изменений. В местном склоне мужского рода окончание изменяется на "-у". Получается слово "начальніку".
5. "Доктар" - это слово мужского рода с окончанием "-ар". В родном склоне мужского рода окончание не меняется, поэтому слово "доктар" остается без изменений. В местном склоне мужского рода окончание изменяется на "-е". Получается слово "доктаре".
6. "Днішча" - это слово женского рода с окончанием "-а". В родном склоне женского рода окончание изменяется на "-ы". Получается слово "днішчы".
7. "Дачнік" - это слово мужского рода с окончанием "-ік". В родном склоне мужского рода окончание не меняется, поэтому слово "дачнік" остается без изменений. В местном склоне мужского рода окончание изменяется на "-у". Получается слово "дачніку".
8. "Бланк" - это слово мужского рода с окончанием "-к". В родном склоне мужского рода окончание не меняется, поэтому слово "бланк" остается без изменений. В местном склоне мужского рода окончание изменяется на "-е". Получается слово "бланке".
9. "Трэнер" - это слово мужского рода с окончанием "-ер". В родном склоне мужского рода окончание не меняется, поэтому слово "трэнер" остается без изменений. В местном склоне мужского рода окончание изменяется на "-е". Получается слово "трэнере".
10. "ДЖЭмпер" - это слово мужского рода с окончанием "-ер". В родном склоне мужского рода окончание не меняется, поэтому слово "джэмпер" остается без изменений. В местном склоне мужского рода окончание изменяется на "-е". Получается слово "джэмпере".
11. "Гасцінец" - это слово мужского рода с окончанием "-ец". В родном склоне мужского рода окончание не меняется, поэтому слово "гасцінец" остается без изменений. В местном склоне мужского рода окончание изменяется на "-у". Получается слово "гасцінцу".
12. "Дворнік" - это слово мужского рода с окончанием "-нік". В родном склоне мужского рода окончание не меняется, поэтому слово "дворнік" остается без изменений. В местном склоне мужского рода окончание изменяется на "-у". Получается слово "дворніку".
13. "Рыцар" - это слово мужского рода с окончанием "-ар". В родном склоне мужского рода окончание не меняется, поэтому слово "рыцар" остается без изменений. В местном склоне мужского рода окончание изменяется на "-е". Получается слово "рыцаре".
14. "Лет" - это слово с особой формой и не склоняется.
15. "Чык" - это слово мужского рода с окончанием "-ык". В родном склоне мужского рода окончание изменяется на "-іку". Получается слово "чыку".
16. "Даведнік" - это слово мужского рода с окончанием "-нік". В родном склоне мужского рода окончание не меняется, поэтому слово "даведнік" остается без изменений. В местном склоне мужского рода окончание изменяется на "-у". Получается слово "даведніку".
17. "Матч" - это слово мужского рода с окончанием "-ч". В родном склоне мужского рода окончание не меняется, поэтому слово "матч" остается без изменений. В местном склоне мужского рода окончание изменяется на "-е". Получается слово "матче".
18. "Кіёск" - это слово с окончанием "-ск". В родном склоне окончание "-ск" меняется на "-ку". Получается слово "кіёску".
19. "Застрашша" - это слово женского рода с окончанием "-ша". В родном склоне женского рода окончание не меняется, поэтому слово "застрашша" остается без изменений. В местном склоне женского рода окончание изменяется на "-е". Получается слово "застрашешы".
20. "Наследнік" - это слово мужского рода с окончанием "-нік". В родном склоне мужского рода окончание не меняется, поэтому слово "наследнік" остается без изменений. В местном склоне мужского рода окончание изменяется на "-у". Получается слово "наследніку".
21. "Прынтар" - это слово мужского рода с окончанием "-ар". В родном склоне мужского рода окончание не меняется, поэтому слово "прынтар" остается без изменений. В местном склоне мужского рода окончание изменяется на "-е". Получается слово "прынтаре".
Вот, мы разобрали все слова и поставили их в родный и местный склон. Если у вас остались вопросы или что-то не ясно, пожалуйста, задавайте и я с удовольствием объясню дополнительно.
заснуць - звесці вочы
прыслухаўся - навастрыў вушы
многа - непачаты край
скарыць - паставіць на калені
працаваць - гнуць спіну