1. Вступление 2. Описание города 3. Жители 4. Изменения в связи с приездом "ревизора" 5. Заключение
Произведение Гоголя "Ревизор" является комедией, так как в нем высмеиваются плохие качества людей. Именно поэтому ее не сразу разрешили ставить на сцене: множество чиновников узнали в комедии себя. Некоторые проблемы, описанные в произведении являются актуальными и сегодня: коррупция, чинопочитание и другие. Гоголь был точен и прямолинеен, он писал о том, что видел, о том, что его волновало. В свою очередь действие комедии происходит в небольшом провинциальном городке, в который, должно быть, уже много лет не приезжали проверяющие. Это сказывается на состоянии города. Везде царит хаос, беспорядок, разруха, грязь, процветает взяточничество. В больницах пациенты курят табак, ходят в старых одеждах, не закупаются дорогие лекарства, врачи так же, как и пациенты работают в поношенных халатах и колпаках, а само "лечение" происходит по принципу "если человек умрет, то так умрет, если выздровеет, то и так выздровеет". В училище преподаватели позволяют себе странные поступки, с которыми никто не может управиться. На почте задерживаются посылки. В здании суда ходят гуси. За всем этим следит "постаревший на службе и очень неглупый по-своему" городничий Антон Антонович Сквозник-Дмухановский. "Говорит он ни много, ни мало, ни громко, ни тихо". Характер у него переменчивый, неустойчивый, сам он трусливый. Так же служит "на благо города" попечитель богоугодных заведений Артемий Филиппович Земляника. Говорит он смело, сплетник, плут проныра, ябеда, услужливый (как и все в городе). Толстый, неповоротливый и неуклюжий. Еще один чиновник-это Лука Лукич Хлопов-смотритель училищ. Скромный, робкий и набожный человек. За работой почты следит Иван Кузьмич Шпекин-простодушный до наивности человек, любопытный, услужливый. Главным судьей является Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин. Взяточник, хвастливый, вольнодумный, "говорит басом, с хрипом и сапом". Так же в городе проживает врач Христиан Иванович Гибнер, жена городничего Анна Андреевна, дочь Марья Антоновна, Помещики Бобчинский и Добчинский, отставные чиновники, гости, купцы, просители и другие. Городничий был взяточником, и он не хотел, чтобы об этом узнали в Петербурге. Поэтому после известия о приезде "ревизора", он взялся за дело: раздал приказания, а сам поехал в трактир, чтобы лично поприветствовать проверяющего. Иван Александрович Хлестаков, в свою очередь, оказался не глуп. Сначала испугавшись тюрьмы, он вел себя смиренно, но потом осмелился и даже взял в долг у Антона Антоновича. Хлестаков описывается, как худой брюнет с быстрыми глазами, хитрый и расчетливый. Узнав про то, кем его считают в городе, он немедля написал письмо товарищу, которое позже и раскрыло его личность. Выпив, "ревизор" так запугал всех своим чином и постом, что все высокопоставленные жители городка не колеблясь дали ему в долг, с которым он так и не рассчитался, уехав навсегда... Надо сказать, что сюжет "Ревизора" Николаю Васильевичу подарил А. С. Пушкин, который считал, что никто не напишет лучше него. И Гоголь написал... Комедия стала бессмертным произведением, которое мы знаем и любим, в котором говорится о насущных проблемах, но в тоже время "Ревизор" дает нам забыть о них...
Brenda: I 1) am going to Madrid on Friday. I got a ticket on the Internet. — Я еду в Мадрид в пятницу. Я заказала билет в Интернете.
Amy: What 2) are you going to do in Madrid? — Что ты собираешься делать в Мадриде?
Brenda: Remember that Spanish guy at Monica’s New Year Party? Well, I 3) am going to visit him. — Помнишь того испанского парня на Новогодней вечеринке Моники? Ну, я собираюсь навестить его.
Amy: Really? What time 4) does your flight leave? — В самом деле? В какое время твой рейс вылетает?
Brenda: In the morning some time … Let’s see … Yeah, it 5) leaves at 11.30. – Где-то утром … Давай посмотрим … Да, вылетает в 11.30.
Amy: Here, just a minute — where’s my diary? … Um … Listen, 6) I’m not going to do anything on Friday morning. I 7) will drive you to the airport if you like. — Вот, всего минуту — где мой дневник? … Эм … Слушай, я не собираюсь ничего делать в пятницу утром. Я отвезу тебя в аэропорт, если ты хочешь.
Brenda: Cool! Thanks. I 8) will bring you back something nice from Spain. — Здорово! Спасибо. Я привезу тебе что-нибудь хорошее из Испании.
Amy: Thanks … What 9) are you going to wear for the trip on Friday? — Спасибо … Что ты собираешься надеть для поездки в пятницу?
Brenda: I don’t know … Oh! I know! I 10) will wear my denim skirt and my pink top. — Я не знаю … О! Я знаю! Я надену свою джинсовую юбку и мой розовый топ.
ответ к заданию по английскому языку:
![Vocabulary. What health problems do these children](/images/question/6113422_6113432.jpg)