М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Study the definition of the word experience. What is the Russian for experience in its first and in its second meaning? Translate the examples from the dictionary into Russian. Look through

👇
Ответ:
mila336
mila336
10.06.2021
Изучите определение слова experience. Какое русское слово experience в первом и во втором случае. Переведите примеры из словаря на русский язык. Просмотрите юнит 6 в вашем учебнике. Как бы вы перевели заголовок на русский язык? Почему мы можем это сделать только тогда, когда мы знаем о чем юнит?
Experience n 1 (uncountable) the things that you learn when you do a particular job or activity – опыт (неисчисляемое) — вещи, которые вы узнаете, когда вы делаете определенную работу или вид деятельности
The new principal has a lot of experience. — Новый руководитель имеет большой опыт.
I gained a lot of valuable experience from working at the hospital. — Я получил много ценного опыта от работы в больнице.
Do you have any experience of working with children? — Есть ли у Вас есть опыт работы с детьми?
2 (countable) something that happens to you or something you do, especially when this has an effect on what you feel or think: childhood experiences. – (исчисляемое) то, что происходит с вами или что-то, что вы делаете, особенно, когда это оказывает влияние на то, что вы чувствуете или думаете: детские переживания.
It was his first experience of flying. — Это был его первый опыт полета.
Failing an exam was a new experience for me. – Провал на экзамене был новым опытом для меня.
I had a similar experience last year. — У меня был подобный опыт в прошлом году.
The two children in this story have been through a lot of bad experiences. — Двое детей в этой истории прошли через много плохих переживаний.
Parachuting is quite an experience. – Парашютный спорт – это опыт.
4,8(75 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
умныйнет1
умныйнет1
10.06.2021
В Англии раньше всего начался и раньше всего закончился промышленный переворот. Там раньше, чем в остальной Европе началось массовое производство. Товары производились в большом количестве и стоили гораздо дешевле, чем вещи из других стран. Неудивительно, что английские товары завалили всю остальную Европу (как сегодня китайские), потому и появилось название «мастерская мира». Промышленный переворот также позволил производить в большом количестве пароходы. В сочетании с господством британского флота в мировом океане это позволило Англии захватить бoльшую часть мировой морской торговли, потому её также стали называть «мировым извозчиком».
4,8(74 оценок)
Ответ:
dimonatomp0ce79
dimonatomp0ce79
10.06.2021
Рельеф Московской области преимущественно равнинный; западную часть занимают холмистые возвышенности (высоты больше 160 м), восточную – обширные низменности.
Почти весь запад и север Московской области занимает холмисто-моренная Смоленско-Московская возвышенность. На юге области простирается холмистая морено-эрозионная Москворецко-Окская равнина.
На крайнем юге области, за Окой, – довольно высокие (более 200 м, максимальная высота 236 м) северные отроги Среднерусской возвышенности. Почти всю восточную половину Московской области занимает обширная Мещерская низменность, в восточной своей части значительно заболоченная.
В Московской области добывают ряд полезных ископаемых осадочного происхождения. На первом месте по объему добычи находится торф, он добывается в основном на востоке Московской области, в Мещере. Также в Московской области есть большое количество месторождений глин: кирпичных – повсеместно, а огнеупорных – на востоке Московской области. Легкоплавкие и тугоплавкие глины используются для производства строительной керамики. Вблизи города Егорьевск есть месторождения фосфоритов. Фосфориты являются сырьем для производства удобрений. Дзержинский карьер по добыче общестроительного песка. В Люберецком районе добываются высококачественные стекольные пески. Это сырье использует на Лыткаринском заводе оптического стекла. Помимо стекольных песков в Московской области много месторождений песков строительного назначения, а также гравийные месторождения. Известняк, доломит, мергель и мел являются карбонатным сырьем. Они применяются для производства извести и цемента, а также в качестве строительного материала. В Серпуховском и Егорьевском районах существуют месторождения калийной соли.
На территории Московской области довольно многочисленны источники минеральных вод: под Серпуховом, Клином, Звенигородом. Помимо открытых источников, существует множество пластов на глубине 300–500 м, богатых минеральными водами
4,8(5 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Другие предметы
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ