М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Listen to Part 1 of the radio programme. Are the statements true or false? F-1. British food deserves its bad reputation

👇
Ответ:
nikadey1
nikadey1
27.05.2020
F-1. British food deserves its bad reputation. — Британская еда заслуживает свою плохую репутацию.
T-2. You should accept an invitation to Sunday lunch at a British person’s house. — Вы должны принять приглашение на воскресный обед в доме британца.
F-3. In Australia, the ‘toad’ in a ‘toad-in-the-hole’ is an egg. — В Австралии «жаба» и «сосиска в тесте» — являются яйцом.
F-4. Tracy expected marmite to be salty. – Трейси ожидала, что мармайт (фирменное название питательной белковой пасты производства одноимённой компании; используется для бутербродов и приготовления приправ) будет соленым.
F-5. Shane liked pickled eggs as soon as he tried them. — Шейн полюбил маринованные яйца, как только он попробовал их.
T-6. You can only get hot-cross buns at Easter. — Вы можете получить горячую крестовую булочку только на Пасху.
4,8(91 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Dalishka808
Dalishka808
27.05.2020
Я живу в национальной немецкой деревне, поэтому часто приходя в гости удается видеть сохранившийся быт предков, которые когда-то жили в Германии. Ну, например, немцы уделяют хорошее внимание свой национальной кухне, готовя домашние сосиски, многие из них занимаются бизнесом, основанном на производстве настоящего немецкого пива. Они очень пунктуальные и аккуратные, системные люди. Никогда у них в доме не встретишь бардака или еще чего-то из ряда вон выходящего. Всё происходит в их доме очень трепетно и с предельной точностью, некоторые из них жестко следуют национальным традициям, но большинство застала агломерация, т.е. они отчасти перенимают от русских и славян вообще часть уклада жизни. Немцы обходительны, гостеприимны.
4,5(88 оценок)
Ответ:
seventy333444
seventy333444
27.05.2020
 современной работе по радиофизике приводится такое образное сравнение: 

Мощность отражённого сигнала при радиолокации планет ничтожно мала. Представьте себе, что чайник кипятку вылили в океан, а где-нибудь за тысячи километров вычерпнули из моря стакан воды. По идее вылитый кипяток «немного» нагрел Мировой океан. Так вот. избыточная тепловая энергия в произвольно вычерпнутом стакане морской воды того же порядка, что и энергия принятого сигнала, отражённого от Венеры. 

Характерной чертой стиля научных работ является их насыщенность терминами, в частности интернациональными: в среднем терминологическая лексика обычно составляет 15 - 25 процентов общей лексики, использованной в работе. Приведем два примера грамматических определений из школьных учебников: 

Именами существительными называются слова, которые обозначают предметы и отвечают на вопросы: кто это? или что это? - в этом определении термином является только словосочетание имена существительные, но его наличие и все построение предложения придают тексту окраску научного стиля; 

Глагол - это часть речи, которая включает слова, обозначающие действие или состояние предмета - в этом предложении имеется тоже только один термин (глагол), но и это предложение - образец научного стиля. 

Своеобразие стиля научных работ состоит в использовании в них абстрактной лексики. Вот пример из статьи академика С.П. Обнорского «Культура русского языка»: 

Русский язык - великий язык великого русского народа. Язык входит существенным слагаемым в понятие нации. Он служит главнейшим орудием культуры, основным фактором духовного развития нации, ее творчества, национального самосознания. Именно в языке полнейшим образом - и притом в осмыслении самого народа - отпечатлеваются все этапы истории этого народа от отдалённейших времён, все ступени, по которым направлялось движение его культуры. Поэтому богатое народа, интенсивное развитие его культуры - залог богатого и мощного развития самого языка данного народа. Таков именно русский язык. В его силе и богатстве нашли своё выражение длительность пройденного народом исторического процесса и интенсивность культурного развития русской нации во всём течении её истории. 

В этом тексте содержится много абстрактных существительных: фактор, развитие, творчество, самосознание, осмысление, движение, выражение, длительность, интенсивность, течение и др. Слова употреблены в прямом (номинативном) значении.
4,4(7 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Другие предметы
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ