объяснение:
1. проблема здоров`я в широкому його розумінні як в особистому, так й у суспільному вимірі набула в наш час загальнопланетарного значення і розглядається як така, що становить небезпеку подальшому розвитку людства.
2. відвернути імовірну небезпеку можливо шляхом формування здорового способу життя осіб, громад, країн, світу в цілому.
3. формування здорового способу життя - складний, багатогранний процес, що потребує спільних зусиль якомога більшої кількості людей, різних організацій, і передовсім - відповідної державної політики. одночасно формування здорового способу життя є науково-практичною дисципліною зі своєю теорією, методологією, методикою і засобами.
4. знання і практичні навички з формування здорового способу життя мають бути якомога ширше розповсюджені в суспільстві, ними потрібно керуватися при розробці і прийнятті інських рішень на всіх рівнях усіх гілок влади, усіх галузей державного сектора. потрібно також всіма засобами впливати на приватний сектор і громадські організації у напрямку моніторингу, контролю, сприяння і спрямування діяльності на користь здоров`я населення.
5. найбільш ефективний спосіб втілення світоглядних цінностей здоров`я в свідомість населення - це ініціація з боку органів державної влади і місцевого самоврядування різноманітних локальних проектів, обмежених місцевими масштабами, зокрема масштабами первинних адміністративно-територіальних структур і окремих організацій. такі проекти, якщо вони розроблені і впроваджуються з урахуванням основних положень теорії і практики формування здорового способу життя, можуть бути достатньо ефективними, незважаючи на певну нестачу ресурсів, що має місце сь огодні в україні.
1. Спортивная гимнастика. На скольких снарядах мужского многоборья гимнаст может выполнить элемент сальто вперед?
2. Спортивная гимнастика. На скольких снарядах женского многоборья гимнастки выполняют комбинацию под музыку?
3. Спортивная гимнастика. Назовите снаряды мужского многоборья, на которых гимнасты используют наладонные накладки?
4. Баскетбол. Завершилась четвертая четверть баскетбольного матча. От начала игры до этого момента помимо чистого времени игры еще 30 минут времени. Сколько времени продолжительность матча составила в таком случае? а) 70 минут б) 89 минут в) 99 минут г) 368 минут
5. Большой теннис. Счет на табло 40 - 15. Игрок 1 подает на матч, выполняет подачу без нарушения правил. Игрок 2 также без нарушения правил успешно принимает подачу. Мяч после этого приземляется в корт на стороне Игрока 1, аута нет. Игрок 1 после отскока мяча от корта его не отбивает. Никаких травм игроков во время розыгрыша мяча не происходило. Результатом розыгрыша данного мяча может стать: а) завершение матча б) счет 40-30 в) счет 50-15
6. Большой теннис. Счет в гейме 0-0. Игрок 1 выполнил 2 подачи подряд. При этом его соперник ни разу мяч не отбил. Каким не может стать счет в гейме в результате данной ситуации? а) 0 - 0 б) 15 - 0 (в пользу игрока 1) в) 30 - 0 (в пользу игрока 1) г) 0 - 15 (в пользу игрока 2) д) может быть любой счет из перечисленных
7. Большой теннис. Сколько человек сумели выиграть четыре главных теннисных чемпионата года и Олимпийские игры подряд?
‘I survived!’ — He said (that) he had survived. — «Я выжил!» — Он сказал, что он выжил.
can — could
‘I can’t spell “school”.’ — He said (that) he couldn’t spell ‘school’. — «Я не могу написать слово «школа». Он сказал, что не мог написать слово «школа».
must/have to — had to
‘We must tidy our rooms.’ — They said they had to tidy their rooms. — «Мы должны убирать наши комнаты». Они сказали, что им нужно было убирать свои комнаты.
will — would
‘I’ll write the report now.’ — She said (that) she would write the report then. — «Сейчас я напишу отчет», — Она сказала, что она напишет отчет.
be going to — was/were going to
‘I’m going away tomorrow.’ — He said that he was going away the next day. — «Я уеду завтра». Он сказал, что уезжает на следующий день.
We can report or repeat someone’s words with — Мы можем передавать или повторять чьи-либо слова с помощью
• direct speech: He said, ‘My spelling isn’t very good.’ — Прямая речь: Он сказал: «Мое правописание не очень хорошо».
• reported speech: He said (that) his spelling wasn’t very good. – Косвенная речь: Он сказал (что), его правописание было не очень хорошим.
In reported speech the main verb moves ‘back’ one tense. — В косвенной речи основной глагол движется «назад» на одно время.
We can leave out that in informal written language and speech. — Мы можем пропустить that в неофициальном письменном языке и речи.
Reporting verbs – глаголы в косвенной речи
Say, tell and reply are general reporting verbs. We can use different, more accurate reporting verbs – Сказать, рассказать и ответить — общие глаголы в косвенной речи. Мы можем использовать разные, более точные глаголы.
He admitted that he had crashed the car. — Он признался, что разбил машину.
The salesman claimed that the coffee was the best in the world. — Продавец утверждал, что кофе был лучшим в мире.
The customer complained that her new TV wasn’t working. — Клиент жаловался, что ее новый телевизор не работает.
The prisoner insisted that she was innocent. — Заключенная настаивала на том, что она невиновна.
I pointed out that I couldn’t be in two places at once. — Я указал, что не могу быть в двух местах одновременно.
The students protested that the exam was too difficult. — Студенты протестовали, что экзамен был слишком сложным.
Sometimes we report the idea, not the exact words. I’ll drive you home. — She promised to drive me home. — Иногда мы сообщаем идею, а не точные слова. Я отвезу тебя домой. — Она пообещала отвезти меня домой.
I can’t help you. — She refused to help me. — Я не могу вам помочь. — Она отказалась мне помочь.
Mind, the trap! – Избегайте ловушки!
1. After tell, always use the name/pronoun of the person being spoken to: Sergeant Johnson told Captain Preston (that) he was glad to be alive. – После глагола tell всегда используйте имя (местоимение) человека которому говорили: Сержант Джонсон сказал капитану Престону (что) он был рад быть живым.
2. After said, never use the name/pronoun of the person being spoken to: Jeremy said (that) he had lost concentration. – После глагола said никогда не используйте имя (местоимение) человека которому говорили: Джереми сказал (что) он потерял концентрацию.