Хрустальные деревья перелеваются на ярком солнце.
Глаза болят от яркого белого снега. А щеки щиплят от мороза.
Скозочно красивое морозное утро.
За окном еще темно. Выходишь на улицу – и тут же ощущаешь свежий морозный воздух, который сначала приятно щекочет, а потом и покалывает нос, щеки и кончики пальцев.
Любое состояние природы имеет свой неповторимый запах. Вдыхая запах морозного утра, ощущаешь спокойствие и тихий восторг. Идешь по дороге, на которой торопящиеся на работу и в школу пешеходы еще не успели оставить свои следы, и слышишь мягкое похрустывание. Небо сиреневатое. На его фоне виден месяц, который будто бы заволокла туманная дымка.
Легкие порывы ветра срывают с бархатной снежной каймы, прильнувшей к голым ветвям деревьев, пушистые хлопья снега. Они кружатся в воздухе, выписывая причудливые фигуры, и, медленно опускаясь на землю, сливаются с нежным белым ковром. А ты идешь по нему, и на твоих губах невольно появляется улыбка. На душе становится радостно и спокой
Объяснение:
РАЗРАБОТКА ПЛАНА И СТРУКТУРЫ КУРСОВОЙ РАБОТЫ
Ознакомившись с литературой по выбранной теме, можно приступать к составлению плана курсовой работы, который впоследствии, по мере необходимости, можно дополнять и уточнять. Окончательный план необходимо согласовать с руководителем (для студентов дневной формы обучения).
Курсовая работа должна содержать:
титульный лист;
содержание;
рефераты (один на иностранном изучаемом языке);
введение;
основную часть, представленную тремя-четырьмя главами;
заключение;
список использованных источников;
приложения (при необходимости).
Титульный лист
На титульном листе должны быть приведены следующие сведения: наименование министерства, высшего учебного заведения и кафедры, где выполнена курсовая работа; название курсовой работы; фамилия, имя, отчество автора с указанием курса, факультета и группы; фамилия, имя, отчество руководителя, город и год. (Приложение А)
Содержание
Содержание включает в себя название структурных частей курсовой работы ( "Введение", "Глава", "Заключение", "Список использованной литературы", "Приложения"), названия всех глав, разделов с указанием номеров страниц, на которых размещается начало материала соответствующих частей курсовой работы. Оглавление дается вначале, так как это дает возможность сразу увидеть структуру работы. (Приложение Б)
1.2.3 Реферат
Реферат (приложение В) выполняется на двух языках: русском и иностранном, который студент изучал в вузе. Он должен содержать: а) сведения об объеме работы (страниц), количестве иллюстраций (рисунков), таблиц, приложений, использованных источников; б) перечень ключевых слов; в) текст реферата.
1.2.4 Введение
Введение - вступительная, начальная часть работы. В ней дается общая оценка состояния объекта исследования, раскрывается актуальность темы курсовой работы в курсе экономической теории, кратко характеризуется необходимость проведения исследований, отражается практическая важность решаемых во для Республики Беларусь, формулируется цель исследования, дается обзор литературы по теме. При необходимости дается исторический экскурс. Объем введения -2-3 страницы. Введение выполняется после написания основной части работы.
1.2.5 Основная часть
В основной части работы, разделенной на разделы раскрывается содержание темы курсовой работы. Можно предложить следующую структуру основной части: а) теория проблемы; б) практическая ситуация в современной экономике; в) анализ конкретной обстановки в стране (например, Республике Беларусь) по проблеме и рекомендации автора по улучшению экономической деятельности. При изложении дается теоретическое обоснование известных и предполагаемых концепций, излагается их суть, сравнительная характеристика и оценка. Весь порядок изложения в курсовой работе должен быть подчинен цели исследования, сформулированной автором. Логичность построения и целеустремленность изложения основной части достигается лишь тогда, когда каждая глава имеет определенное целевое назначение и является базой для последующей.
При анализе фактического и статистического материала для обеспечения большей наглядности в курсовой работе используются схемы, таблицы, диаграммы, графики. В курсовой работе следует сжато, логично и аргументировано излагать содержание и результаты исследования: избегать обилия общих слов, неоправданного увеличения объема. Обратите внимание: нельзя переписывать целые абзацы из книг без указания источников. При написании курсовой работы студент обязан давать ссылки на авторов и источник, из которого он заимствует материалы.
В каждом разделе следует приводить краткие выводы, что позволяет четко сформулировать итоги каждого этапа исследования. Объем основной части – до 25 страниц.
1.2.6 Заключение
В этом разделе должны содержаться основные результаты исследования и выводы, к которым пришел автор после изучения темы. Необходимо также дать практические рекомендации тем или иным субъектам хозяйственной деятельности. Введение и заключение - исключительно важные составные части курсовой работы по экономической теории: они дают общее впечатление о курсовой работе студента, его интеллектуальных возможностях. Заключение обычно пишут после написания основной части курсовой работы. Объем - 2-3 страницы.
1.2.7 Список использованных источников
Список должен содержать перечень источников информации, на которые в курсовой работе приводятся ссылки.
1.2.8 Приложения
При необходимости в приложения следует включать вс материал, необходимый для полноты восприятия курсовой работы (схемы, таблицы, рисунки и т.п.).
При возникновении проблем, связанных с выполнением курсовой работы, можно получить индивидуальные консультации у преподавателя-руководителя. Студенты-заочники могут обратиться за к дежурному преподавателю.
Объяснение:
Люди обычно испытывают много эмоций, приспосабливаясь к иностранной культуре, от волнения и интереса к новой культуре до депрессии и страха перед неизвестным.
Трудности, которые Вы испытываете, поскольку Вы привыкаете новому обществу, могут быть результатом того, что называют "культурным шоком". Большинство экспертов соглашается, что культурный шок неизбежен (inevitable) в той или иной форме. Но привыкание к иностранной культуре и переживание трудных времен могут быть удовлетворены опытом, и конечно ценностью (occasional) дискомфорта и дополнительных усилий.
Каждый склонен получать впечатление, что "культурный шок" - это некоторая болезнь, которую все подхватывают и после определенного отрезка времени, преобладает над ним; но это, правда, далеко не всегда так. Есть люди, которые едут за границу и никогда не выздоравливают от этой болезни, несмотря на продолжительность их пребывания. Это - потому что "культурный шок" фактически был вызван несоответствием (mismatch) культурных отношений, не вирусом. И легко замечено, что путешественник, который не концентрирует его или её мысли, и не прилагает усилия, чтобы попытаться понять иностранную культуру, всегда собирается быть в состоянии шока. Такие люди сидят дома, поскольку, если они держатся на своих собственных отношениях, и они никогда не смогут измениться!
Одна из причин отрицательных реакций на другую культуру - стремление судить что-то, которое отличается и считается как низшее (inferior). Важно быть открытым к той культуре, куда Вы едете, чтобы попытаться избавиться от стереотипов, и читать столько, сколько Вы можете о культуре перед Вашим отъездом. Если Вы узнаете о многих аспектах страны, в которой Вы будете жить, то Вы будете лучше понимать и ценить свою новую среду намного скорее. Но даже при такой подготовке неизбежно, что Вы испытаете некоторые признаки культурного шока. Вы можете не осознавать, что расстройства и эмоции, которые Вы испытываете, связаны с культурным шоком; но когда Вы начинаете вспоминать, это становится очевидным (apparent). Если Вы понимаете то, что фактически происходит с Вами, и думайте о его возможных причинах, Вы можете уменьшить эффекты культурного шока.
Ответ
Sentence 2