ответ: Звичайні хлопці п'ятикласники приїхали у звичайнісіньке село до звичайної бабусі. Але їх очікували не зовсім звичайні пригоди...
Объяснение: Від сільського хлопця велосипедиста Василя вони дізналися про страшне чудовисько, яке живе у лісовому озері і лякає мешканців села.
Хлопці знаходять дивні сліди і починають висліджувати страшного звіра. Для цього вони навіть починають вивчати зоологію. Чудовисько отримує ім'я- Митькозавр.
І от, однієї ночі Митьку і Сергійку пощастило (а може й ні...) побачити чудовисько. Хлопці вже уявляють,як буде заздрити їм вчителька з ботаніки, але Митькозавр починає... кричати голосом Василя!
Нарешті п'ятикласники розуміють,що їх обдурили, як малюків.
Хоча зовсім не жалкують. Тому що таких цікавих і корисних канікул у них не було ніколи.
Черепаха Квази (англ. Mock Turtle) — вымышленный персонаж сказки Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес»; наполовину телёнок и черепаха (голова, задние ноги и хвост — телячьи).
В русских переводах встречаются разные имена этого персонажа: «Черепаха с телячьей головой», «Лже-Черепаха», «Рыбный Деликатес», «Телепаха», «Минтакраб» (краб, из которого делают крабовые палочки) и т. п. В разных редакциях перевода Н. М. Демуровой фигурируют имена:
Под-Котик (из него делают шубу под котика — редакция 1967 г.);
Черепаха Как бы (из неё делают как бы черепаший суп);
Черепаха Квази (из неё делают квази-черепаший суп — редакция 1991 г.)
Квази-черепаший суп (Mock-Turtle soup) — имитация супа из зеленой морской черепахи; обычно он приготавливается из телятины. Вот почему Тенниел нарисовал Черепаху Квази (Mock-Turtle) с телячьей головой, хвостом и копытами на задних ногах.
Объяснение:
я так и не поняла что тебе нужно,но вот сообщение