М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
vovan8881
vovan8881
30.09.2022 13:17 •  Другие предметы

10 propoziții cu cazul nominativ​

👇
Открыть все ответы
Ответ:
hocoladka
hocoladka
30.09.2022

Объяснение:

Образи, які звуться «вічними» у літературі, представляють собою такі образи, які стали втіленням певних загальнолюдських рис, стали називними для певного типу людей, явищ. Наприклад, Дон Кіхот став втіленням безкорисливої любові до справедливості, Обломов – символом лінощів, а Плюшкін – уособленням скупості, скнарості. «Вічні образи» - велике надбання людської культури, класичної літератури.

Образ Прометея, створений в трагедії давньогрецького драматурга Есхіла «Прометей закутий», також є «вічним» для світової художньої культури. Він – втілення героїчної самопожертви заради інших, героїчного, безкорисливого служіння людям. Також образ Прометея є втіленням залізної волі, міцного духу, нескореності. Титан Прометей таким чином став символом одвічних прагнень та ідеалів людства. Він – сильний герой, який робить свідомий вибір – бути альтруїстом, допомагати іншим, та йде своїм шляхом до кінця. Вказані риси характеру Прометея є змістом поняття «Прометеїзм», яке виникло від імені титана.

Образ Прометея надихає людей бути мужніми, незламними, с честю та гідністю переносити труднощі та тортури, не піддаватися на спроби супротивників улестити, підкупити або залякати. Образ Прометея вчить цілеспрямовано діяти на благо інших людей, усього людства.

Вічний образ Прометея здавна надихає письменників, поетів, художників та інших митців. До образу Прометея у своїй творчості звертались Гете та Байрон, а з українських митців - Тарас Шевченко в поемі «Кавказ», Максим Рильский та Андрій Малишко в своїх поезіях. А Леся Українка присвятила Прометеєві такі рядки:

«Ти, Прометею, спадок нам покинув,

Великий, незабутній. Тая іскра,

Що ти здобув для нас від заздрих Олімпійців,

Я чую пал її в своїй душі…»

4,7(24 оценок)
Ответ:
hkkk1gonso
hkkk1gonso
30.09.2022
1. I was born in England. — Gulliver /He was born in England. — Я родился в Англии. — Гулливер / Он родился в Англии.
2. When I was only fourteen years old my father sent me to Cambridge. — When he was only fourteen years old his father sent him to Cambridge. — Когда мне было всего четырнадцать лет, мой отец послал меня в Кембридж. — Когда ему было всего четырнадцать лет, его отец отправил его в Кембридж.
3. I studied medicine in Cambridge for three years. — Gulliver studied medicine in Cambridge for three years. — Я изучал медицину в Кембридже в течение трех лет. — Гулливер изучал медицину в Кембридже в течение трех лет.
4. When I left college, I went on with my studies and became a doctor. — When he left college, he went on with his studies and became a doctor. — Когда я покинул колледж, я продолжил свое обучение и стал врачом. — Когда он покинул колледж, он продолжил свое обучение и стал врачом.
5. I always wanted to travel. — He always wanted to travel. — Я всегда хотел путешествовать. — Он всегда хотел путешествовать.
6. I became a doctor on a ship named the Antelope. — Gulliver became a doctor on a ship named the Antelope. — Я стал врачом на корабле под названием Антилопа. — Гулливер стал врачом на корабле под названием Антилопа.
7. On May 4, 1699, I sailed from Bristol for the South Seas as a doctor on a ship. — On May 4, 1699, he sailed from Bristol for the South Seas as a doctor on a ship. — 4 мая 1699 года, я отплыл из Бристоля в Южные моря, как врач на корабле. — 4 мая 1699 года, он отплыл из Бристоля в Южные моря, как врач на корабле.
8. When the ship crashed into the rocks, I fell into the sea. — When the ship crashed into the rocks, Gulliver fell into the sea. — Когда корабль врезался в скалы, я упал в море. — Когда корабль врезался в скалы, Гулливер упал в море.
9. I was swimming for a very long time, and finally I walked out of the sea to a beach. — He was swimming for a very long time, and finally he walked out of the sea to a beach. — Я плавал в течение очень долгого времени, и, наконец, я вышел из моря на пляж. — Он плавал в течение очень долгого времени, и, наконец, он вышел из моря на пляж.
10. I lay down and fell asleep. — He lay down and fell asleep. — Я лег и заснул. — Он лег и заснул.
11. When I woke up, I saw many small men. — When Gulliver woke up, he saw many small men. — Когда я проснулся, я видел много маленьких человечков. — Когда Гулливер проснулся, он увидел много маленьких человечков.
12. I was in the country called Lilliput. — He was in the country called Lilliput. — Я был в стране под названием Лилипутия. — Он был в стране под названием Лилипутия.
4,5(85 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Другие предметы
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ