Хоть стихотворения написаны на одну и ту же тему, они очень непохожи. «Аленушка» Прокофьева посвящена описанию и осмыслению картины Васнецова. Поэт включает в стихотворение детали, точно отражающие содержание картины: «пруд заглохший», «тростник качается», «мертва вода». В то же время Прокофьев по-своему словно дорисовывает картину, пишет о том, чего на картине нет. В стихотворении Кедрина совсем нет описания картины Васнецова. Поэт обращает это стихотворение к образу «Родины неяркой», сравнивает ее со «стойбищем осеннего тумана», с «вотчиной ночного соловья», с царевной Несмеяной. Кедрин говорит, что Родина не один раз подвергалась нападению, но «все вынесла» и снова поет песню Аленушки. Можно сделать вывод, что, глядя на картину Васнецова, поэт представляет себе не конкретную девушку, а видит в героине картины образ Родины.
Перекрестная рифмовка:
Был трудный бой. Все нынче, как спросонку,
И только не могу себе простить:
Из тысяч лиц узнал бы я мальчонку,
А как зовут, забыл его спросить.
(А. Т. Твардовский. «Рассказ танкиста»)
Пруд заглохший весь в зеленой ряске,
В нем тростник качается, шумит,
А на берегу, совсем как в сказке,
Милая Аленушка сидит.
(A.A. Прокофьев. «Аленушка»)
Опоясывающая рифмовка:
Как весел грохот летних бурь,
Когда, взметая прах летучий,
Гроза, нахлынувшая тучей,
Смутит небесную лазурь...
(Ф.И. Тютчев. «Как весел грохот летних бурь...»)
Пустеет воздух, птиц не слышно боле,
Но далеко еще до первых зимних бурь -
И льется чистая и теплая лазурь
На отдыхающее поле...
(Ф.И. Тютчев. «Есть в осени первоначальной...»)
Парная рифмовка:
Хотя проклинает проезжий
Дороги моих побережий,
Люблю я деревню Николу,
Где кончил начальную школу!
(Н.М. Рубцов. «Родная деревня»)
Среди наших земляков - кубанцев - люди более ста двадцати национальностей: русские, адыги, украинцы, белорусы, греки, грузины, армяне и многие другие.
Объяснение: