1 Q: What time did you arrive? — В какое время ты приехала?
A: I arrived in London at about eight o’clock last night. — Я приехала в Лондон около восьми часов вечера.
2 Q: What time did you get up? — В какое время ты встаешь?
A: I got up at half past seven. — Я встаю в половине восьмого.
3 Q: What time did she arrive? – В какое время она приехала?
A: She arrived at eight o’clock. – Она приехала в восемь часов.
4 Q: What time did she get up? – Во сколько она встала?
A: She got up at half past seven. — Она встала в половине восьмого.
5 Q: What time did they arrive? – В какое время они приехали?
A: They arrived yesterday afternoon. — Они приехали вчера во второй половине дня.
6 Q: What time did they get up? — В какое время они встали?
A: They got up at nine o’clock. — Они встали в девять часов.
Вы помните разницу между словами «праздник» и «фестиваль»? Прочитайте определения этих слов. Попробуйте объяснить по-русски разницу между словами «праздник» и «фестиваль». Дайте ваши примеры российских праздников и фестивалей.
holiday a) day of rest from work — день отдыха от работы
b)(often plural) period of rest from work — (часто во множественном числе) период отдыха от работы
festival a) (day or season for) rejoicing; public celebrations — (день или сезон для) радости; народные гуляния
b) series of performances (music, ballet etc.) given usually once a year — серия выступлений (музыка, балет и т.д.), как правило, дается один раз в год