Парижанин не мог телепортироваться в Дели. Добираться туда он должен был либо по суше через земли мусульман, либо на корабле, почти наверняка арабском. Потому арабский язык этот парижанин ко времени приезда в Дели должен был худо-бедно знать. Арабский в этом городе понимали, хотя он не был родным языком населения. Также путешественник должен был привыкнуть к тому, что в мусульманской стране не достать ни свинины, ни вина, но это по-прежнему могло доставлять ему неудобства. За время путешествия он должен был немного привыкнуть к местному климату. Но ко многим вещам его не могло подготовить и долгое путешествие. Прежде всего это внешний вид города: вместо невзрачных фахверковых домов двух и более этажные здания из камня и кирпича с красивой резьбой. Его должны были поразить местные ткани и яркие краски, в которые они были выкрашены. На протяжении всего пути его должно было удивлять, как при приближении к Индии дешевеют специи и насколько их продаётся больше, в Дели эти дешевизна и обилие достигали пика. Кроме того здесь он мог увидеть, из каких растений эти специи делают. И конечно же, Парижанин не мог не удивиться пышности двора Делийского султана (хотя бы шествий этого двора, если во дворцы его не пустили). В целом Индия должна была казаться этому парижанину страной чудес.
1. A building where people can see pieces of art. – art gallery — Здание, где люди могут увидеть произведения искусства. — Галерея искусств
2. An adjective to describe someone who is very good at something – talented — Прилагательное, чтобы описать человека, который очень хорош в чем-то — талантливый
3. Impolite or offensive words – swear words — невежливые или оскорбительные слова – ругательства
4. To use an aerosol can to write on walls – spray-paint — Использовать аэрозоль чтобы писать на стенах — красить
5. Describes art that is new and very different – radical — Описывает искусство, которое является новым и очень отличается — радикальное
6. The best examples of a great artist’s work – masterpiece — Лучшие примеры работы великого художника — шедевр
1. A building where people can see pieces of art. – art gallery — Здание, где люди могут увидеть произведения искусства. — Галерея искусств
2. An adjective to describe someone who is very good at something – talented — Прилагательное, чтобы описать человека, который очень хорош в чем-то — талантливый
3. Impolite or offensive words – swear words — невежливые или оскорбительные слова – ругательства
4. To use an aerosol can to write on walls – spray-paint — Использовать аэрозоль чтобы писать на стенах — красить
5. Describes art that is new and very different – radical — Описывает искусство, которое является новым и очень отличается — радикальное
6. The best examples of a great artist’s work – masterpiece — Лучшие примеры работы великого художника — шедевр