Ticket Seller (Продавец билетов):
Next please. (Следующий, пожалуйста)
Where to? (Куда)
Single or return? (В одну сторону или туда-обратно?)
That’s 6.00 pounds. (6.00 фунтов)
You’re welcome. (Всегда пожалуйста)
Passenger (Пассажир):
Return to Barbican (Туда-обратно в Барбикан)
Which line do I take, please? (Вот, пожалуйста, а на какой линии мне садиться?)
b) Прочитай и прослушай диалоги и проверь. Куда каждый человек хочет пойти?
А
Продавец билетов: Следующий, пожалуйста.
Пассажир: Два билета, пожалуйста.
Продавец билетов: Куда?
Пассажир: Парк St James’s.
Продавец билетов: В одну сторону или туда-обратно?
Пассажир: В одну сторону, пожалуйста.
Продавец билетов: 6.00 фунтов.
В
Продавец билетов: Следующий, пожалуйста?
Пассажир: Два билета, обратно до Барбикана, пожалуйста.
Продавец билетов: 12.00 фунтов.
Пассажир: Вот, пожалуйста, а на какой линии мне садиться?
Продавец билетов: Садитесь на Кольцевую линию.
Пассажир: Спасибо большое.
Продавец билетов: Всегда пожалуйста.
Навашин Сергей Гаврилович — выдающийся русский цитолог и растениевод.
Сергей Гаврилович родился 2 декабря 1857 года в селе Царевщина Вольского уезда (ныне Балтанский район). В детстве переехал в Саратов, где в 1874 году закончил первую мужскую гимназию. После Меди ко-хирургической академии высшее образование Навашин получил в Московском университете. С 1894 года работал в Киевском университете на. кафедре систематики и морфологии растений, руководил ботаническим садом, входил в Киевское общество естествоиспытателей, участвовал в строительстве школы в районе Святошино под Киевом. Диссертацию на тему исследований берёзы обыкновенной защитил в Одесском университете в 1896 году, В 1898 году Навашин открыл двойное оплодотворение у покрытосеменных растений. Основные работы учёного связаны с. цитологией, эмбриологией и морфологией растений. Сергей Гаврилович заложил основы морфологии хромосом и кариосистематики, написал ряд работ по микологии и сравнительной анатомии. Также учёному довелось поработать на острове Ява, С 1918 года Навашин являлся академиком Российской академии наук (член-корреспондент с 1901 года), а с 1924-го — Всеукраинской. Скончался Сергей Гаврилович 10 ноября 1930 года (по другим данным 10 декабря) в Детском Селе (современный город Пушкин)
Верблюд
Жаркие районы Земли очень разные по климату и по растительному миру. Поэтому и животные в них живут самые разные. Например, в пустынях живет очень экзотическое животное - верблюд.
Верблюд может обходиться без воды несколько дней, а без пищи даже несколько недель. В горбах верблюдов находятся жировые запасы, а густая шерсть позволяет избежать большой потери воды. В местах водопоя верблюд может за несколько минут выпить до 95 литров воды!
Существует два вида верблюдов: одногорбые - дромедары и двугорбые - бактрианы. Оба вида верблюдов давно стали домашними животными. Они служат человеку в качестве вьючных животных и в качестве средств передвижения, снабжают его мясом, молоком, шерстью и шкурой.
У верблюдов на ногах есть два пальца, соединенные между собой «плавательной перепонкой», благодаря этому они могут легко ходить по песку. Длинные ресницы верблюда защищают его глаза от песка.А ещё верблюды могут закрывать ноздри, чтобы песок не попадал им в нос.
Next please. (Следующий, пожалуйста)
Where to? (Куда)
Single or return? (В одну сторону или туда-обратно?)
That’s 6.00 pounds. (6.00 фунтов)
You’re welcome. (Всегда пожалуйста)
Passenger (Пассажир):
Return to Barbican (Туда-обратно в Барбикан)
Which line do I take, please? (Вот, пожалуйста, а на какой линии мне садиться?)
b) Прочитай и прослушай диалоги и проверь. Куда каждый человек хочет пойти?
А
Продавец билетов: Следующий, пожалуйста.
Пассажир: Два билета, пожалуйста.
Продавец билетов: Куда?
Пассажир: Парк St James’s.
Продавец билетов: В одну сторону или туда-обратно?
Пассажир: В одну сторону, пожалуйста.
Продавец билетов: 6.00 фунтов.
В
Продавец билетов: Следующий, пожалуйста?
Пассажир: Два билета, обратно до Барбикана, пожалуйста.
Продавец билетов: 12.00 фунтов.
Пассажир: Вот, пожалуйста, а на какой линии мне садиться?
Продавец билетов: Садитесь на Кольцевую линию.
Пассажир: Спасибо большое.
Продавец билетов: Всегда пожалуйста.