М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Номера 8 и ,нужно на завтра сделать


Номера 8 и ,нужно на завтра сделать

👇
Открыть все ответы
Ответ:
vanyaburundukov
vanyaburundukov
26.02.2023
Шарль перро,ecrivainet сказочник francais отмечает xvii века ,не в париже 12 января 1628 года.он etaitle младшим из семи детей адвокат в париже.в 1637 году,чарльз поступает в колледж.он всегда были лучше, выше его класс.он любил читать и много читал.он был еще выше в колледж, когда он состоит из двух своих братьев свою первую книгу.в 1651 году,чарльз заканчивает etudes a l'universite d'orleans.он-эсте стал адвокатом, как его отец.шарль перро было около 70 лет, когда он опубликовал сборник рассказов и сказок, время проходит или рассказов моей матери гусыни (1697).в этом сборнике было еще несколько сказок: красная шапочка,синяя борода,учитель-чат или chat botte,fees,золушка или маленький башмачок,мальчик-с-пальчик.эти сказки-это , которые рассказывают удивительные приключения.перевод этих сказок на нескольких языках.дети во всем мире знают наизусть, прежде чем вводить в школе
4,4(73 оценок)
Ответ:
egorbychkov83
egorbychkov83
26.02.2023
Если б не было тебя,
Скажи, зачем бы я жил тогда,
Чтобы бродить по свету без тебя,
Без надежды и без сожаления?

Если б не было тебя,
Я попробовал бы придумать любовь,
Как художник, который видит, как под его пальцами
Рождаются краски дня,
И живет этим.

Если б не было тебя,
Скажи, для кого бы я жил тогда?
Для тех случайных, засыпающих в моих руках,
Которых я никогда бы не любил?

Если б не было тебя,
Я был бы никем,
В этом мире, который приходит и уходит,
Я бы чувствовал себя потерянным,
И мне была бы нужна ты.

Если б не было тебя,
Скажи, как бы я жил тогда?
Я мог бы делать вид, что это я,
Но я не был бы настоящим.

Если б не было тебя,
Я думаю, что я бы нашел
Тайну жизни, причину,
Просто тебя создать
И смотреть на тебя.

Французский текст:

ET SI TU N'EXISTAIS PAS

Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pourquoi j'existerais,
Pour trainer dans un monde sans toi,
Sans espoir et sans regrets?

Et si tu n'existais pas,
J'essaierais d'inventer l'amour,
Comme un peintre, qui voit sous ses doigts
Naitre les couleurs du jour,
Et qui n'en revient pas.

Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pour qui j'existerais?
Des passantes endormies dans mes bras,
Que je n'aimerais jamais?

Et si tu n'existais pas,
Je ne serais qu'un point de plus,
Dans ce monde, qui vient et qui va,
Je me sentirais perdu,
J'aurais besoin de toi.

Et si tu n'existais pas,
Dis-moi comment j'existerais?
Je pourrais faire semblant d'etre moi,
Mais je ne serais pas vrai.

Et si tu n'existais pas,
Je crois, que je l'aurais trouve
Le secret de la vie, le pourquoi,
Simplement pour te creer
Et pour te regarder. 
4,5(30 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Французский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ