При автоматическом переводе могут возникнуть много проблем
в зависимости от контекста слова могут иметь разное значениеперевод пословиц, поговорок и прочих стандартных словосочетаний может не существовать на другом языке или может быть передан не верноотрицательные предложения могут перейти в положительныеигра слов часто непереводиманедостаток информации одного текста не может быть восполнен. Например в английском у глаголов нет родов, а в русском естьдругая причина потери смыслаэлектронный переводчик может не знать, как переводится слово или фраза, или не иметь всех вариантов перевода
84 / 2 = 42 остаток 0
42 / 2 = 21 остаток 0
21 / 2 = 10 остаток 1
10 / 2 = 5 остаток 0
5 / 2 = 2 остаток 1
2 / 2 = 1 остаток 0
Выписываем результат и остатки в обратном порядке: 10101001
Итого единиц в результате: 4