Объяснение:
Необхідність перетворень обумовлювалася тим, що в церковному побуті накопичилася велика кількість текстів Святого Письма та богослужбових книг, які називалися однаково, але при цьому володіли значними різночитаннями. Причина цього крилася в тому, що аж до кінця XV ст. Російська православна церква не мала повного слов'янського тексту Біблії і використовувала різні переклади окремих книг, а також перекладання Письма, що містяться в різних церковних книгах - Прологах і Пале. Приєднання України, де були свої варіанти книг, погіршило ситуацію. Були потрібні уніфікація текстів книг і обрядової сторони православ'я за єдиним зразком, щоб прибрати накопичилися з часом спотворення і різночитання. Тим самим православ'я змогло б очиститися від загрози вільнодумства і єресей, впливу чужих конфесій.
На текущий момент данный военный конфликт между Шумером и Эламом, произошедший в 2700 году до н. э. является самой первой подтвержденной войной в истории.
Объяснение:...