еще до приезда посла в г-на криппса в лондон, особенно же после его приезда, в и вообще в иностранной печати стали муссироваться слухи о «близости войны между и германией». по этим слухам: 1) германия будто бы предъявила претензии территориального и характера и теперь идут переговоры между германией и о заключении нового, более тесного соглашения между ними; 2) будто бы отклонил эти претензии, в связи с чем германия стала сосредоточивать свои войска у границ с целью нападения на ; 3) советский союз, в свою очередь, стал будто бы усиленно готовиться к войне с германией и сосредоточивает войска у границ последней. несмотря на очевидную бессмысленность этих слухов, ответственные круги в москве все же сочли необходимым, ввиду упорного муссирования этих слухов, уполномочить тасс заявить, что эти слухи являются неуклюже состряпанной пропагандой враждебных и германии сил, заинтересованных в дальнейшем расширении и развязывании войны.
тасс заявляет, что: 1) германия не предъявляла никаких претензий и не предлагает какого-либо нового, более тесного соглашения, ввиду чего и переговоры на этот предмет не могли иметь места; 2) по данным , германия так же неуклонно соблюдает условия советско-германского пакта о ненападении, как и советский союз, ввиду чего, по мнению советских кругов, слухи о намерении германии порвать пакт и предпринять нападение на лишены всякой почвы, а происходящая в последнее время переброска германских войск, освободившихся от операций на , в восточные и северо-восточные районы германии связана, надо полагать, с другими мотивами, не имеющими касательства к советско-германским отношениям; 3) , как это вытекает из его мирной политики, соблюдал и намерен соблюдать условия советско-германского пакта о ненападении, ввиду чего слухи о том, что готовится к войне с германией, являются лживыми и провокационными; 4) проводимые сейчас летние сборы запасных красной армии и предстоящие маневры имеют своей целью не что иное, как обучение запасных и проверку работы железнодорожного [c. 221] аппарата, осуществляемые, как известно, каждый год, ввиду чего изображать эти мероприятия красной армии как враждебные германии по меньшей мере нелепо.
Кирилл (826–869) и Мефодий (815–885) были двумя братьями и византийскими христианскими теологами и миссионерами.
Им приписывают разработку глаголицы, первого алфавита, использованного для расшифровки древнеславянского славянского языка. После их смерти их ученики продолжали миссионерскую работу среди других славян. Оба брата почитаются в православной церкви как святые с титулом «равных апостолов».
Два брата родились в Салониках - Кирилл около 827–828 и Мефодий около 815–820. Кирилл был, по общему мнению, самым младшим из семи братьев; он был рожден Константином, но получил имя Кирилл после того, как стал монахом в Риме незадолго до своей смерти.
Точное этническое происхождение братьев неизвестно, существует противоречие относительно того, были ли Кирилл и Мефодий славянского или византийского греческого происхождения, или обоих. Два брата потеряли своего отца, когда Кириллу было четырнадцать лет, и их защитником стал могущественный министр Феоктист, который был одним из главных министров Империи. Они оба преподавали.
Около 860 года византийский император Михаил III и Патриарх Константинопольский Фотий отправили Кирилла с миссионерской экспедицией к хазарам, которые попросили ученого быть посланным тем, кто мог бы общаться как с евреями, так и сарацинами. Утверждалось, что Мефодий сопровождал Кирилла на миссии к хазарам, но это может быть более поздним изобретением. Известно, что он изучал хазарский язык, находясь в Херсонесе. Можно сказать, что это и побудило их до труда. У них была миссия, и они были расположены к ее выполнению, поскольку говорили на иностранном языке. В дальнейшем, основываясь на этом опыте, один занялся наукой, а другой – политикой.