ответ:Бір орманда жолбарыс және жолбарыс екі детенышамитұрды. Бір күні аштықпен, итеретін жолбарыс ша орманғаадақтауға ара ізденістер алапаның жөнелді. Шық- олай,не тым ол ынталы бейнеттенді және көп тырысты, біраққыр құсымды таппады және мәжбүр бұр- үй болды. Кенетол көрді, не жолда жатады және асықтай ұлыйды, тағыкөр соқыр, шакаленок, небәрі нескольких күннің от руға.тогда жолбарыс өзінде ара жанда қуантты, шакаленкаұстап алды, оны к өзінің самке апарды және оған айт-: -мен - стал самец, егер және несколько күн емес әнайтпаймыз, сол мекендей ал- смогу, қарамастан жәнеештеме мен мен емес болып жат-. Ал сен - самка. Сенбүгін попостишься, сол кешқұрым кетесің. Сол себептенмен осы детеныша әкелдім. Сен оны және өзінің бала-шағасының напои сүтімен жейсің.
Жолбарыс: көнбеді - маған сол подобает, өйткені басменің өзімен жас детеныши болады. Как ғой мен осы жеуболамын, ал кейін қандыр- олар.
Және міне, тым өзі сен және самец қатты жүрекпен, бірақжәне ана детеныша жеу білмейсің, ал мен, мейірімшілсамка, как мен оның съем? Қойсаң, сол мен осы жетімдіолай ғой, сияқты және біздің детенышей вспою.
Тигр: - мақұл айтты.
олай, жолбарыс шакаленка бір мен өзінің детенышамиасыралды.
Аздан кейін барлық үшеулер ересектенді; жолбарыстаршакала өзінің ажаның ағасының есептеді, қарамастанжәне барлық олар, сияқты ағалы-інілілер, бір ойнады.
Бір күні олар барлық алапаның ізденістеріне бір бағыттажөнелді және аяқасты слона байқады. оба жас жолбарысбез тоқтат- на слона деген атылды, ал шакал арақорқынышта кейін бұрды, жүгір- ағызды және қарамастан,дейін әлдеқандай ағаштың жүгіріп жетіп, ас оның астындатығылыпты. Жолбарыстар, көріп, не ол көке қашады, өзіүркінге деген айналды.
Әлтаман олар дос доспен кездесті, бір үй келді жәнеаналар туралы осы приключении әңгімелеу стали.
Тогда ана: - ғой осы ұл айтты - шакала детеныш, қайданоған бол- ер және противоборствовать.
ответ:Бір орманда жолбарыс және жолбарыс екі детенышамитұрды. Бір күні аштықпен, итеретін жолбарыс ша орманғаадақтауға ара ізденістер алапаның жөнелді. Шық- олай,не тым ол ынталы бейнеттенді және көп тырысты, біраққыр құсымды таппады және мәжбүр бұр- үй болды. Кенетол көрді, не жолда жатады және асықтай ұлыйды, тағыкөр соқыр, шакаленок, небәрі нескольких күннің от руға.тогда жолбарыс өзінде ара жанда қуантты, шакаленкаұстап алды, оны к өзінің самке апарды және оған айт-: -мен - стал самец, егер және несколько күн емес әнайтпаймыз, сол мекендей ал- смогу, қарамастан жәнеештеме мен мен емес болып жат-. Ал сен - самка. Сенбүгін попостишься, сол кешқұрым кетесің. Сол себептенмен осы детеныша әкелдім. Сен оны және өзінің бала-шағасының напои сүтімен жейсің.
Жолбарыс: көнбеді - маған сол подобает, өйткені басменің өзімен жас детеныши болады. Как ғой мен осы жеуболамын, ал кейін қандыр- олар.
Және міне, тым өзі сен және самец қатты жүрекпен, бірақжәне ана детеныша жеу білмейсің, ал мен, мейірімшілсамка, как мен оның съем? Қойсаң, сол мен осы жетімдіолай ғой, сияқты және біздің детенышей вспою.
Тигр: - мақұл айтты.
олай, жолбарыс шакаленка бір мен өзінің детенышамиасыралды.
Аздан кейін барлық үшеулер ересектенді; жолбарыстаршакала өзінің ажаның ағасының есептеді, қарамастанжәне барлық олар, сияқты ағалы-інілілер, бір ойнады.
Бір күні олар барлық алапаның ізденістеріне бір бағыттажөнелді және аяқасты слона байқады. оба жас жолбарысбез тоқтат- на слона деген атылды, ал шакал арақорқынышта кейін бұрды, жүгір- ағызды және қарамастан,дейін әлдеқандай ағаштың жүгіріп жетіп, ас оның астындатығылыпты. Жолбарыстар, көріп, не ол көке қашады, өзіүркінге деген айналды.
Әлтаман олар дос доспен кездесті, бір үй келді жәнеаналар туралы осы приключении әңгімелеу стали.
Тогда ана: - ғой осы ұл айтты - шакала детеныш, қайданоған бол- ер және противоборствовать.
Орхон-Енисей ескерткіштері алғаш Орхон өзеніні бойынан (Екінші түркі қағандығы кезі) табылды, кейін Енисей өзенінің жоғарғы ағысында (Қырғыз қағандығы). Кейде руник жазбасы дейді, алман руналарынынан жанасым тауып (кейбір нышандар кескіні дәл келіп тұр, дауысты мағынасы да жақын). Азиялық түркі руналары соғды жазуының негізінде VIII ғ. бұрын жасалған деп есептеледі. Оның әліпбиінде 40-қа жуық графема бар. Көне түркі руника жазуы ерекшелігі - онда негізгі велярлық және палаталдық дауыссыздарға арналған бірнеше жұп дербес әріптер бар. Көне түркі руника жазуы жұмбағын 1893 жылы В. Томсен шешкен. Орхон ескерткіштерінің тұңғыш тәржімаларын 1894 жылы В.В. Радлов жасаған.