Три счастья Первое мое счастье—мой народ. Ему я отдам золотые (кен—руды) мысли Если есть он,то есть я, (қор болу → фраз. быть несчастным; быть горемычным) Я не буду несчастным (Нарык перен. сущность; значимость; значение) Ты моя сущность(или же я знаю тебе цену) А второе мое счастье—мой язык И каменное сердце языком порежу,(тут имеется в виду,что красноречием родного языка можно победить каменное сердце,злого человека) Хоть я( иногда) разочаровался в этот мир, Но на родной язык никогда не терял надежду. Есть мое третье счастье—Родина, Если бы спросили «Кто бог?» ответил бы Родина! Есть ли душа во лжи с погасшим огнём, Не раздумывая, приходи и возьми у меня огонь
Күндізгі бюджеттен басқа, әрбір демалыс сайын мен достарыммен қыдыруға шығамын. Мен кинотеатрга барамын, сосын паркка, ол жақта мен 5000 тг жарата аламын. Айына шамамен 22 мың тг ойын-сауыққа кетеді. Және күн сайын мектепке 500 тг беремін, және де айына 13 мың тг тамақтануға болады. Мен бюджетімді қадағалауға тырысамын. Егер менде ақша жетпесе, онда мен үнемдеймін, қыдырмаймын. Әркімнің бюджеті ата-анасының бюджетіне тиесілі! Айына мен 30 мың тг жаратамын, және маған бәріне жетеді. Ата-аналарыма рахмет. Ертерек рахмет және де оқуыңа сәттілік.
Первое мое счастье—мой народ.
Ему я отдам золотые (кен—руды) мысли
Если есть он,то есть я,
(қор болу → фраз. быть несчастным; быть горемычным)
Я не буду несчастным
(Нарык перен. сущность; значимость; значение)
Ты моя сущность(или же я знаю тебе цену)
А второе мое счастье—мой язык
И каменное сердце языком порежу,(тут имеется в виду,что красноречием родного языка можно победить каменное сердце,злого человека)
Хоть я( иногда) разочаровался в этот мир,
Но на родной язык никогда не терял надежду.
Есть мое третье счастье—Родина,
Если бы спросили «Кто бог?»
ответил бы Родина!
Есть ли душа во лжи с погасшим огнём,
Не раздумывая, приходи и возьми у меня огонь