Менің түсінгенім Ұлы Абайдың қай бір өлеңінде алып қарасақ мағынаға толы. Ия, кейбір сөздер түсініксіз болғанымен, оқи келе сөздік қорыңда көбейеді. Абай қазақ әдебиетінің негізін қалаушы. Өзінің еңбектерінде қазақ халқының көне сөздерін өте көп қрлданады.
Достық барлық дүние жүзіне керек. Адамдар көбінесе достарын сатып кете алады,оған қарамастан адал достар да бар! Олар қиыншылықта барлық жағдай болсын,не болсын көмектеседі! Өйткені достық деген-ізгіліктің белгісі! Достарын аз болса да-олар адал! Достарын көп болса-кей біреулері жаман,кейбіреулері жақсы! Жүз теңген болғанша-жүз досын болсын! Перевод;Все дружбы по всему миру. Люди часто выезжают на приобретение друзей,независимо от того, есть верные друзья! Пусть все они в беде,либо пусть Потому что дружба-знак добра! У него мало друзей-они честно! Если друзей много-кто-то местами плохо,некоторые-хорошо! Пока инвест сто-сто друзей!
В казахском языке значение принадлежности передается путем присоединения к основам личных местоимений суффиксов родительного падежа -дың/-дің, -тың/-тің, -ның/-нің. Форма принадлежности образуется путем прибавления к существительному в единственном и множественном числах следующих окончаний: а) если конечный звук основы согласный: І лицо -ым/ -ім /м ІІ лицо -ың/ -ің вежливая форма -ыңыз/ -іңіз ІІІ лицо -ы/ -і б) если конечный звук основы гласный: І лицо -м ІІ лицо -ң вежливая форма -ңыз/ -ңіз ІІІ лицо -сы/ -сі Во множественном числе к основе слова прибавляется сначала суффикс множественного числа -лар/-лер, -дар/-дер, -тар/-тер, а затем притяжательные окончания: І лицо -ымыз/ -іміз ІІ лицо -ың/ -ің вежливая форма -ыңыз/ -іңіз
Тақырыбы Ұлы Абай
Объяснение:
Менің түсінгенім Ұлы Абайдың қай бір өлеңінде алып қарасақ мағынаға толы. Ия, кейбір сөздер түсініксіз болғанымен, оқи келе сөздік қорыңда көбейеді. Абай қазақ әдебиетінің негізін қалаушы. Өзінің еңбектерінде қазақ халқының көне сөздерін өте көп қрлданады.