менеджер сөзі; Менеджер деген сөздің өзі бізге ағылшын тілінен келген: бір нәрсені реттеу, бір нәрсені меңгеру, басшылық ету деген сөз. Мәселен, тек ғылыми ізденістермен шұғылданатын зерттеуші менеджер емес. Алайда, егер ол зерттеуді ұйымдастыруға қатысатын болса, онда ол әрине, менеджер. Ауруды тек емдеп қана қоймай, клиниканы меңгеретін дәрігер жөнінде де осыны айтуға болады.
Менеджер-ең көп тараған кәсіптің бірі. Бұл-басқарумен, экономикамен шұғылданатын, заң және басқа да мәселелерді жақсы білетін кез келген адам. Шаруашылықтың түйінді орнында жұмыс істейтін кез келген адам да менеджер.
Нарықтық сөзі : бұл өндіріс, бөлу, айырбас және тұтыну аясында сату және сатып алу арқылы жүзеге асырылатын ұйымдық – экономикалық қатынастар жүйесі.Нарық дегеніміз — тауарды (қызметті) сатып алу болмаса сату мақсатында сатушылар мен сатып алушылар арасындағы тығыз қарым-қатынас орнығатын кеңістік. Онда ұсыныс пен сұраныстың өзара әрекеті жеке тауар, жергілікті тауар, ұлттық тауар, аймақтық тауар және дүниежүзілік тауар деңгейінде зерттеледі.
Объяснение:
"Көз" сөзіне лексикалық талдау.
1. Сөздің атауыш (номинатив) немесе тура мағынасы – затты, құбылысты білдіреді.
2. Сөздің шығу тегіне байланысты туған мағынасы:
а) түпкі мағынадағы түбір сөз.
б) омонимі бар сөз: көз – адамның дене мүшесі (Сенің көзің әдемі), көз – бір нәрсенің бастауы (Бұлақтың көзін аш),көз – қарайлап жүру (Кішкентайларға бас көз боп жүр).
в) синонимі бар сөз : көз – жанар – шырақ.
3. Сөздердің тіркесу сипатына байланысты туған мағыналары:
б)фразеологиялық байлауы бар: көз байлау,көз болу,көз жазып қалу,көз қиығын салу т.б.
4. Сөздің стилистикалық қызметіне байланысты туған лексикалық мағыналары:
б) бейтарап мағыналы.
5. Сөздердің қолданылу сипатына байланысты түрлері:
а) жалпылама лексикаға тән.
Осы талғам мені шұңғыл таныс- ынталандырады, айталық, қарамастан
жағрафияны және тарихты. Кітапханада немесе интернетте мен көп жаңа табамын
себя, қарамастан және ләззатпен ақпаратпен достармен бөлісемін. Мен
өзінің сөзін жетілдіремін және жадты баптаймын. Мен алды гидпен стать қалаймын, қарамастан
қызықты және білікті, чтобы, тіпті ең шетін сұрақтар емес
мені қапас жағдайға қойды.
Достық кітаппен
маған жет- өзінің мақсатының көмектеседі. Ескі құлып және орта ғасырдың бекіністері
қалтырдың аса зор құрмет көрсетуінің және табынушылықтың сезімін шақыртады, қашан ша басасың
ескі тастарға, бас-басыға нешіншіден сенің ата-бабаңның қолдары тиді.
Түрлі-түрлі мұнара және өркешті көпірлер өзінің халының және сенімділікпен таңдандырады.
Атам заманғы пән және киімдер өзінің жабайылығының және бірегейлікпен тамсандырады.
Сәулет бөлек-бөлек заман, бет-бетімен, арба- назар және
рухты басып алады. Бас-басы тарихи қала - арада әлемде алды қала.
Экскурсоводтің кәсібі
вот