ответ: Феврония никогда не бросала своего возлюбленного,она была спокойная,не на кого не злилась. Она не была равнодушной,была трудолюбивой женщиной,готовой всегда в трудную минуту.
Объяснение:
1)Значение имени Данко: Бог - мой судья (еврейское имя. Изергиль- в скандинавских мифах называется гигантский ясень - структурная основа мира, древо жизни. Этот ясень во многом аналогичен библейскому древу познания добра.
2)-
3)Он любил людей и хотел вывести свое племя к свету.
4)-
5)-
6)Потому что герой сделал великое дело, жил достойно и самоотверженно, для других, а не для себя и защищал, ставил выше интересы общества, страны, а не свои личные, что есть показатель высокого Уровня развития души и добиться много в жизни.
Надеюсь хоть немного
Жилин и Костылин - это главные персонажи в произведении Л.Н. Толстого «Кавказский пленник». Действие происходит на Кавказе в те времена, когда горцы и русские враждовали. В это время Жилин и Костылин попали в плен. Толстой не случайно выбрал этих персонажей. Он хотел показать, насколько разными бывают люди и как они себя ведут в экстремальной ситуации.
Попав в плен, Жилин не опустил руки, он всегда чем-то занимался и тщательно продумывал план побега. Когда он узнал, что за определенную сумму его отпустят, то понял, что надо надеяться только на себя. Жилин не хотел никого обременять и тем более, чтобы кто-то платил за него деньги. Костылин же наоборот, ничего не делал и ждал, что кто-нибудь его Он не Жилину, а только жаловался на жизнь. Именно он сорвал первый побег, героев поймали и вернули обратно.
Наконец-то Жилину удалось сбежать, а Костылина освободили позже, когда товарищи заплатили необходимую сумму. Герои рассказа настолько противоположные персонажи, что у них нет ничего общего. Жилин - инициативный, смелый и верный товарищ. Костылин - пассивный, ленивый и нерешительный. Такие люди как Жилин никогда не пропадут. А вот таких людей как Костылин, с таким отношением к жизни, ждет печальный исход если в моём ответе есть ошибки
Самым возвышенным воплощением средневековой женщины является Феврония, легендарная героиня «Повести о Петре и Февронии» . Сюжет повести прост: в результате борьбы с огненным змеем князь Петр заболевает неизлечимым недугом – его тело покрывают нарывы. Исцелить его берется мудрая дева Феврония, но с одним условием: князь должен жениться на ней. Петр охотно соглашается, Феврония исцеляет его – и тут заканчивается сказка и начинается притча, - ибо, в отличие от сказочного героя, Петр отнюдь не торопится жениться на своей исцелительнице – бедной и незнатного рода. Однако ему приходится вернуться к ней с униженной мольбой, так как умная Феврония оставила не излеченным один нарыв, и болезнь вернулась с новой силой. На сей раз Петр честно исполняет свое обещание и делает Февронию княгиней. И, опять же, вопреки сказкам, судьба Февронии после замужества складывается не самым лучшим образом: отдавая дань ее необыкновенной мудрости и человеческим качествам, знатное окружение мужа отказывается принимать ее в качестве княгини. В результате Петр и Феврония, творившие много добрых дел, вынуждены отказаться от власти – она для них не дороже их любви.
Когда я студенткой впервые прочла эту средневековую повесть, меня поразили не только сила духа и характера «забитой средневековой женщины» , но и отличие Февронии от того романтического идеала влюбленной женщины, который так усиленно навязывался нам позднейшей поэзией и прозой. Как не похожа любовь Февронии на безумные страсти героинь Достоевского или на тихую жертвенность тургеневских девушек! Она любит сильно, крепко – и одновременно трезво, не обманываясь ни относительно мужской природы вообще, ни относительно своего любимого. Каждый ее поступок словно подсвечен изнутри неколебимым ощущением собственного достоинства и нравственной правоты, и потому уловка, с которой Феврония добивается желанного брака, не кажется нам унизительной. Если любовь, как сказал поэт, поединок, то она, бесспорно, женщина-победительница – но, в отличие от позднейших эмансипанток, Феврония умеет побеждать так, что никто не остается в проигрыше; чудесным образом мужчина побеждает вместе с ней, обретая мудрую, сильную духом и целомудренную жену.
Кстати о целомудрии. В повести есть один на редкость актуальный эпизод: когда Феврония с приближенными мужа плывет на корабле, один боярин начинает смотреть на нее «похотливыми очами» . Заметив это, княгиня велит ему зачерпнуть воды сперва с правого борта, а потом и с левого, и сказать, есть ли разница? Растерянный придворный отвечает, что речная вода, с какого борта ее не черпай, абсолютно одинакова на вкус. «Вот так и я, и твоя жена» , - говорит мудрая женщина, и смущенный боярин признает ее правоту и отказывается от гнусных помыслов. Жаль, что в наше время эта простая истина для слишком многих мужей стала тайной за семью печатями :-).
Конечно, образ Февронии, хоть в основе его и лежит реальная судьба – это идеал, и, возможно, реальная муромская княгиня отличалась от него довольно сильно. Но, как свидетельствует история, сильных духом и ясных разумом женщин хватало на Руси во все века.