в “повести о том, как один мужик двух генералов прокормил” писатель показывает полную двух генералов, оказавшихся на необитаемом острове. несмотря на то что кругом было изобилие дичи, рыбы, плодов, они чуть не умерли с голоду, если бы не умение и находчивость мужика.
чиновники, которые “родились, воспитались и состарились” в какой-то регистратуре, ничего не знали, не понимали. и кроме слов: “примите уверение в совершенном моем почтении и преданности”, генералы делать-то ничего не умели и совершенно были уверены, что булки растут на деревьях. и вдруг их осеняет мысль: надо найти мужика! ведь он должен обязательно быть, просто “где-нибудь спрятался, от работы отлынивает”. и мужик действительно нашелся. он накормил двух генералов и тут же по их приказу послушно вьет веревку, которой те привязывают его к дереву, чтобы не убежал.
в этой сказке салтыков-щедрин высказывает мысль о том, что россия держится на труде крестьянина, который, несмотря на свой природный ум и смекалку, покорно подчиняется . эта же мысль развивается в сказке “дикий помещик”. но если генералы из предыдущей сказки оказались на необитаемом острове по воле судьбы, то помещик из этой все время мечтал избавиться от несносных мужиков, от которых идет дурной, холопий запах. поэтому столбовой дворянин урус-кучум-кильдибаев всячески притесняет мужиков. и вот мужицкий мир исчез. и что же? через некоторое время “весь он оброс волосами.. а когти у него сделались железными”. помещик одичал, потому что без мужика он не способен даже обслужить себя.
было воскресенье. мама ушла в магазин за продуктами, перед этим она велела мне: " посуду, постирай белье, уберись в своей комнате. и ни в коем случае не трогай варенье на полке". мама ушла и я принялся за уборку. на все я потратил не больше часа. я зашел на кухню и увидел то самое варанье, которое мама велела не трогать. я контролировал себя по началу, но спустя пять минут, я не удержался и съел пол банки лакомства. когда пришла мама и задала вопрос: "почему ты съел все варенье? " я соврал: "это гришка! (мой младший брат)я убирался и не уследил." мама верила больше мне, ведь я старший и наказала "проказника" гришку.
за этот поступок мне до сих пор стыдно, но я до сих пор не наберусь смелости сказать маме о том, что это варенье съел я, а не брат. перед гришкой я извинился - он простил. но совесть меня мучает до сих пор.
1.Купцам отведено в комедии очень мало места они появляются всего-навсего в двух сиенах (действие IV, явл. 10, и действие V, явл 2), произносят лишь несколько реплик, Но Гоголю этого было достаточно, чтобы показать типичные черты купцов николаевской эпохи. Важно отметить, что Гоголь один из первых в русской литературе создал образы купцов, показав их взаимоотношения с городской властью, некультурность. Купцы притесняются городничим. Поэтому, как „только услышали они о приезде какого-то петербургского начальника, они добиваются встречи с ним, чтобы подать ему свою жалобу на городничего. Мы слышим голоса купцов в IV действии еще до того момента, как они появляются на сцене (явл 9). Они просят Осипа: «Допустите, батюшка» , и настоятельно объясняют, что тяжелые обстоятельства жизни вынудили их добиваться этой встречи: «Вы не можете не допустить. Мы за делом пришли» . Купцы пришли к Хлестакову как к влиятельному лицу, за «делом» : они жалуются на городничего. В этом смысл всей сцены с купцами в IV действии (явл. 10): «челом бьем вашей милости» , — по старинке говорят они. Купцы стараются обвинить городничего во взяточничестве, в притеснениях, в нанесении обид Они стремятся дословно воспроизвести речь своего обидчика, чтобы сильнее его очернить: «Схватит за бороду, говорит: «Ах ты, татарин! » ; «Сукна увидит штуку, говорит «Э, милый, это хорошее суконцо: снеси-ка его ко мне» . Или «Я тебя не буду, говорит, подвергать телесному наказанию или пыткой пытать — это, говорит, запрещено законом, а вот ты у меня, любезный, поешь селедки! » Униженное положение купцов, лишившихся надежды получить какую-то оттеняется сопровождающей три реплики авторской ремаркой («кланяясь» — два раза, «кланяются в ноги» ) . Таким образом, через поведение и речь купцов мы знакомимся с их положением в городе, их взаимоотношениями с городничим, их культурой. В обеих сценах купцы унижаются то перед Хлестаковым, в котором видят начальника, то перед городничим. Но во второй сцене выступают и другие типичные черты купцов: они с малолетства обманывают народ, надувают казну, кичатся своим купеческим званием. Узнаем мы и о том, что купцы вступают в сделку с самим же городничим, который им «сплутовать» : купец «строил мост и написал дерева на двадцать тысяч, тогда как его и на сто рублей не было» , т. е. делал го, за что следовало бы «спровадить в Сибирь» Так, в «Ревизоре» Гоголь показал, что купцы не только терпят притеснения от городничего, но отличаются и хищничеством, и плутовством, и страстью к наживе.