В одном из замечательных поздних стихотворений "Бородино" поэт вновь акцентирует внимание на символичности победы русского воинства - "богатырей лет:
- Да, были люди в наше время,
Не то, что нынешнее племя:
Богатыри - не вы!
В "Бородине" в полную силу звучит мотив противопоставления
"богатырям" "нынешнего племени", современников, не на подвиги,
утративших духовную связь с народом. Этот разрыв между Россией дворянской и Россией народной трагически осмысливается поэтом. Народная Россия живет по истинным человеческим законам, когда индивидуальность, личность не противопоставляет себя обществу, но черпает силу в своем единении с народом. Солдат, ведущий повествование в "Бородине", говорит одновременно и от своего лица, и от лица всех защитников Отечества. Неслучайно в стихотворении постоянно встречается местоимение "мы". Лермонтов вскрывает основополагающее свойство русской народной психологии: личность существует не сама по себе, но в слиянии с общиной. Это, по убеждению Лермонтова, и принесло победу русскому войску.
Поэт нашел удивительную "точку отсчета": на сражение он смотрит не глазами полководца, как это было принято, а глазами обычного рядового солдата, чей героизм сказался не в совершении выдающихся подвигов, но в самом строе мыслей, поведении, мироощущении. В этом незаметном рядовом героизме и есть истинная причина победы России. Кто вел войска русские в бой? Царь? Генералы? Ничего подобного, народ шел сам, повинуясь внутреннему порыву, стремясь отстоять Отечество, освободить Русь.
Не полководцы вели солдат в сражение, но сами солдаты направляли удар, торопили "командиров":
Мы долго молча отступали,
Досадно было, боя ждали,
Ворчали старики:
"Что ж мы? на зимние квартиры?
Не смеют что ли командиры
Чужие изорвать мундиры
О русские штыки?"
И вот нашли большое поле:
Есть разгуляться где на воле!
Так бесхитростно понимает солдат смысл выбора для решающего сражения Бородинского поля: есть где "разгуляться"! И в этой наивности - глубокая мудрость, ибо русскому крестьянину, волею судьбы ставшему воином, для победы достаточно чувствовать, знать, что от него зависит судьба России:
Уж постоим мы головою
За родину свою!
Солдаты идут в бой за родину, повинуясь нравственному закону: "Как наши братья умирали!" В страшную минуту люди объединяются для защиты родины, забывают о сословных различиях. Солдат с любовью вспоминает о командире, погибшем в сражении:
Полковник наш рожден был хватом:
Слуга царю, отец солдатам...
И эти естественные для людей взаимоотношения противостоят тем безнравственным законам, по которым живет "нынешнее племя", когда не
достоинства человека, а принадлежность к высшему обществу решает судьбу.
Раннее детство поэта в небольшом городке под Воронежом. Учился в гимназии в Петербурге. Маршаку обратил внмание писатель А.М,Горький,что и определило дальнейшую судьбу поэта.Маршак в 1912г.уехал учиться в Англию. Учился в Лондонском унверситете на факультете искусства.На каникулах путешествовал по стране,уходил в море с рыбаками,жил в лесной школе в Южном Уэльсе,слушал английские народные песни,переводил народные баллады. Все эти встречи дали молодому Маршаку подлинное знание языка,особое ощущение среды,народа.Благодаря этим впечатлениям он стал хорошим переводчиком английских поэтов.
В1914году возвращается в Россию .В1920году в Краснодаре создаёт театр для детей.Сам пишет для театра пьесы-сказки. Вскоре поэт переезжает в Ленинград и здесь вокруг него собираются известные писатели. Они организовали детский альманах "Воробей",после журнал "Новый Робинзон".В это время поэт пишет сказки "Теремок". "Кошкин дом". "Горя бояться-счастья не видать", Сказка о глупом мышонке", "Тихая сказка", "Двенадцать месяцев", "Умные вещи".В своих сказках Маршак следует традициям устного народного творчества. Поэтому они интересны, понятны,доступны каждому читателю. Вещи у него одушевлены.Маршак и переводчик. Поэт переводил сборник английских песен "Дом,который построил Джек",чешский "Хоровод",,литовскую народную сказку "Кто вызвал бурю",стихи Дж.Родари, Р.Киплинга, В.Блейка и других зарубежных авторов. Произведения С.Я.Маршака переведены на многие языки мира.
Д.И. Фонвизин - известный драматург и публицист 18 века .Он вступал в полемику с самой императрицей ,надеясь просветить ее и тем самым удержать от необдуманных и серьезных проступков .Но его теория просвещённой монархии потерпела фиаско .Екатерина 2 - сочла Фонвизина своим врагом и стала препятствовать его творчеству."Придворную грамматику " запрещали ,писали ,что автор клевещет на императрицу и ее двор .О своих просветительских взглядах в борьбе с самодержавием и крепостничеством драматург сумел рассказать и показать в пьесе "Недоросль" Ведь именно в ней государственный чиновник Правдин берет под опеку имение Простаковой за бесчеловечное отношение к своим крепостным крестьянам.Это были мечты Фонвизина .Его желания .В жизни так случалось крайне редко .Просветить монархов сложно .Но Пушкин говорил :"Сатиры смелый властелин ,блистал Фонвизин ,друг свободы" Вот это идеалы и пытался донести до власти драматург .В его "Недоросли" мы встречаем и открытую критику самодержавия .Об этом говорит рупор идей автора -Стародум:
"...Начинаются чины – перестает искренность..." "...Тогда не знали еще заражать людей столько, чтоб всякий считал себя за многих. Зато нонче многие не стоят одного..." "...имей сердце, имей душу, и будешь человек во всякое время. На все прочее мода: на умы мода, на знания мода, как на пряжки, на пуговицы..." "... [без души] просвещеннейшая умница – жалкая тварь. Невежда без души – зверь. "...чины нередко выпрашиваются, а истинное почтение необходимо заслуживается..." "...гораздо честнее быть без вины обойдену, нежели без заслуг " "Оставлять богатство детям? В голове нет. Умны будут – без него обойдутся; а глупому сыну не в богатство..." "...Видал я молодцов в золотых кафтанах, да с свинцовой головою... "...Наличные деньги – не наличные достоинства..." "...Золотой болван – все болван..." "не тот богат, который отсчитывает деньги, чтоб прятать их в сундук, а тот, который отсчитывает у себя лишнее, чтоб тому, у кого нет нужного..." "... Прямую цену уму дает благонравие. Без него умный человек – чудовище. Оно неизмеримо выше всей беглости ума. Это легко понять всякому, кто хорошенько подумает..." (Стародум) "...Умного человека легко извинить можно, если он какого-нибудь качества ума и не имеет. Честному человеку никак простить нельзя, ежели недостает в нем какого-нибудь качества сердца. Ему необходимо все иметь надобно. Достоинство сердца неразделимо. Честный человек должен быть совершенно честный человек...".В человеческом невежестве весьма утешительно считать все то за вздор, чего не знаешь..." Перед нами в чистом виде просветительские речи гуманиста - просветителя.Так во что верит Фонвизин ?В силу разума ,в здравый смысл ,в милосердие ,в порядочность ,честность ,ответственность и благоразумие .,в долг и честь человека! Этому у него научился А.С.Пушкин ,который впоследствии скажет: !"..В мой жестокий век восславил я свободу и милость к падшим призывал"
Объяснение: