Пришвин Этажи леса У каждой птицы в лесу есть своё место: кто-то возле земли строит свой дом, а кто-то на самых высоких вершинах. Так и получается, что в лесу есть свои этажи. Эти этажи леса заселены разными птицами. Однажды люди повалили старое дерево, на котором было гнездо синичек. Бедные птенчики не пострадали, но как же сильно испугались их родители, ведь им ну никак нельзя было опускаться на землю, не на свой этаж. Тогда добрые люди прикрепили гнездо на другое дерево на нужной высоте и таким простым делом вернули счастье семье синиц.
Объяснение:
Он застал свою милую Акулину дома (в помещичьем доме), в белом утреннем платьице... Впрочем, вот цитата: "В первый раз видел он ясно, что он в нее страстно влюблен; романическая мысль жениться на крестьянке и жить своими трудами пришла ему в голову, и чем более думал он о сем решительном поступке, тем более находил в нем благоразумия. С некоторого времени свидания в роще были прекращены по причине дождливой погоды. Он написал Акулине письмо самым четким почерком и самым бешеным слогом, объявлял ей о грозящей им погибели, и тут же предлагал ей свою руку. Тотчас отнес он письмо на почту, в дупло, и лег спать весьма довольный собою. На другой день Алексей, твердый в своем намерении, рано утром поехал к Муромскому, дабы откровенно с ним объясниться. Он надеялся подстрекнуть его великодушие и склонить его на свою сторону. "Дома ли Григорий Иванович?" - спросил он, останавливая свою лошадь перед крыльцом прилучинского замка. "Никак нет, - отвечал слуга, - Григорий Иванович с утра изволил выехать". - "Как досадно!" - подумал Алексей. "Дома ли по крайней мере Лизавета Григорьевна?" - "Дома-с". И Алексей спрыгнул с лошади, отдал поводья в руки лакею и пошел без доклада. "Всё будет решено, - думал он, подходя к гостиной, - объяснюсь с нею самою". - Он вошел... и остолбенел! Лиза... нет Акулина, милая смуглая Акулина, не в сарафане, а в белом утреннем платьице, сидела перед окном и читала его письмо; она так была занята, что не слыхала, как он и вошел. Алексей не мог удержаться от радостного восклицания. Лиза вздрогнула, подняла голову, закричала и хотела убежать. Он бросился ее удерживать. "Акулина, Акулина!.." Лиза старалась от него освободиться... "Mais laissez-moi donc, monsieur; mais êtes-vous fou?" - повторяла она, отворачиваясь. "Акулина! друг мой, Акулина!" - повторял он, целуя ее руки. Мисс Жаксон, свидетельница этой сцены, не знала, что подумать. В эту минуту дверь отворилась, и Григорий Иванович вошел. - Ага! - сказал Муромский, - да у вас, кажется, дело совсем уже слажено... Читатели избавят меня от излишней обязанности описывать развязку".