Відповідь:
Трудно сразу определить, О ЧЕМ нам хотел рассказать Константин Георгиевич Паустовский, что донести до наших умов и сердец.
Сюжет рассказа "Драгоценная пыль" незатейлив.
Переболевший мексиканской лихорадкой солдат Жан Эрнест Шамет отправлен на родину. Полковой командир, опасаясь военных действий, поручил Шамету отвезти во Францию свою 8-летнюю дочь Сюзанну. Девочка росла без матери, она молчала и не улыбалась.
Путешествие через океан было долгим. Стараясь развеселить Сюзанну, Жан вспоминал разные истории своей жизни. И они очень заинтересовали девочку. Особенно ей в душу запал его рассказ о золотой розе, которую влюбленные юноши дарят своим девушкам на счастье.
Жан передал Сюзанну жившей в Руане тетке полковника, а сам поселился в Париже и много лет жил там в нищете на окраине, убирая по ночам мусор от разных ремесленных мастерских. Время от времени он вспоминал о девочке, но так и не выбрался навестить ее.
Однажды на рассвете на мосту он встретил молодую женщину. Предостерегая ее от опрометчивого поступка, Шамет промолвил, что вода в Сене холодная. Женщина обернулась, и они узнали друг друга. Это была Сюзанна, которой изменил любовник. Жан приютил девушку у себя и затем помирил с возлюбленным, хотя и не считал, что она будет счастлива с этим молодым актером. А девушка так хотела, чтобы кто-то подарил ей волшебную золотую розу!
Жан сам полюбил девушку, но понимал, что и он не сможет принести любимой счастье. Но у него созрел план. Теперь, убираясь в ювелирных мастерских, он стал отдельно собирать оттуда пыль, содержащую немного золотого порошка, в затем провеивал ее, отбирая с лотка драгоценные крупинки.
За годы набралось все же достаточно золотого порошка для изготовления маленькой розы и оплаты ювелиру, но Жан боялся решающей встречи и объяснения с девушкой. Когда же он все же решился и получил заветную розу от ювелира, то узнал, что Сюзанна год назад навсегда уехала в Америку, но ее адрес никто не смог сообщить.
Жан не смог перенести краха своих затаенных надежд и мысли, что опоздал отдать Сюзанне розу счастья. Он слег, почувствовав боль в сердце и потеряв интерес ко всему. Сделавший розу ювелир следил за Шаметом, ожидая его кончины. А после смерти мусорщика забрал у него из-под подушки золотую розу.
Розу потом, услышав историю Жана Шамета, купил, не скупясь, писатель, рассказавший в своей книге эту историю и сравнивший усилия мусорщика по сбору золота из пыли с трудом писателя. Золотая роза - это творчество, которое должно принести счастье всему человечеству.
Этот рассказ - о жизни, человеческих судьбах, любви и деятельном желании принести счастье, о богатстве, скрытом в душе каждого человека. Он запоминается и наводит на долгие размышления.
Пояснення:
Где-то, когда-то, давным-давно тому назад, я прочел одно стихотворение. Оно скоро позабылось мною ... но первый стих остался у меня в памяти: “Как хороши, как свежи были розы..."
Теперь зима; мороз запушил стекла окон; в темной комнате горит одна свеча. Я сижу, забившись в угол; а в голове все звенит да звенит: “Как хороши, как свежи были розы...”
И вижу я себя перед низким окном загородного русского дома. Летний вечер тихо тает и переходит в ночь, в теплом воздухе пахнет резедой и липой; а на окне, опершись на выпрямленную руку и склонив голову к плечу, сидит девушка — и безмолвно и пристально смотрит на небо, как бы выжидая появление первых звезд. Как вдохновенны задумчивые глаза, как трогательно-невинны раскрытые, во губы ..., как чист и нежен облик юного лица! Я не дерзаю заговорить с нею, но как она мне дорога, как бьется мое сердце!
Как хороши, как свежи были розы...
А в комнате все темней да темней... Нагоревшая свеча трещит, белые тени колеблются на низком потолке, мороз скрипит и злится за стеною — и чудится скучный старческий шёпот: “ ...Как хороши, как свежи были розы...”
...Свеча меркнет и гаснет... Кто это кашляет там так хрипло и глухо? Свернувшись в калачик, жмётся и вздрагивает у ног моих старый пёс, мой единственный товарищ... Мне холодно... Я зябну... И все они умерли... умерли...
Как хороши, как свежи были розы...
Объяснение: