1) Метафоры , эпитеты и олицетворения
2) Само имя летописца является в истории значимым , так звали монаха , который перевёл Григория Отрепьева (Лжедмитрий 1-ого) через литовские границы , но позже сам выставил его самозванцем. Скорее всего Пимену не понравилось , что Григорий решил разыграть сценку "встреча сына с матерью" , через которую он пытался пойти через все свои искушения.
3) Пимен воспринимает свои труду ,как нечто большое , его отношение можно понять в следующих строчках : "..долг , завещанный от Бога.."
Объяснение:
Что смогла(
ответ:1. Почему Алиса стала Аней?
2. Волшебный мир и его обитатели
3. Чудеса, присходящие с Аней
4. Почему доброта и вежливость Ани, ставят ее в затруднительные положения
Сочинение
1. Произведение «Аня в стране чудес» — это перевод с английского языка известной сказки Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес» , выполненный Владимиром Набоковым. Своим переводом автор приблизил русского читателя к нюансам английского литературного стиля, взяв за основу особенности русского мышления и юмора.
2. Это история о маленькой девочке, которой приснилась удивительная история о волшебном мире и его обитателях. События, происходящие в произведении нереальны, но главная героиня принимает их как должное. Например, её совсем не удивил кролик, бормочущий себе что-то под нос и постоянно подглядывающий на часы. И то, что откусив кусочек гриба можно уменьшиться или увеличиться, было для неё обычным событием.
3. Как и все дети, Аня очень любопытна и наивна. Попав в неизвестный мир, она не испугалась и стала его изучать. Чудеса, происходящие с ней на протяжении всего рассказа, не поддаются здравому смыслу. Но неизвестность манит девочку и она, удивляясь, продолжает путешествовать по неизвестной стране и знакомится с её странными жителями.
4. Доброта и вежливость Ани ставят её порой в затруднительные положения. Но девочка смело преодолевает их, настаивая на своём мнении и поступая так, как она привыкла поступать в обычной жизни. Аня — ребёнок и она не может подстраиваться под других, в ней нет хитрости и притворства. Даже попав в мир, который абсолютно противоречит её постоянному жизненному устою. Она стоит на своём и не принимает мнений, которые ей чужды. Аня не боится противостоять нелепым законам местных обитателей.