два молодых человека — поручик пирогов и художник пискарев — ухлёстывают вечером за гуляющими по невскому проспекту одинокими . художник следует за брюнеткой, лелея на её счёт самую романтическую влюблённость. они доходят до литейной и, поднявшись на верхний этаж ярко освещённого четырёхэтажного дома, оказываются в комнате, где находятся ещё три женщины, по виду которых пискарев с ужасом догадывается, что попал в публичный дом. небесный облик его избранницы никак не соотносится в его сознании ни с этим местом, ни с её глупым и пошлым разговором. пискарев в отчаянии выбегает на улицу.
придя домой, долго не мог успокоиться, но лишь задремал, как в дверь стучит лакей в богатой ливрее и говорит, что , у которой он только что был, прислала за ним карету и просит немедленно быть у неё в доме. поражённого пискарева привозят на , где среди танцующих всех прекраснее его избранница. они заговаривают, но её куда-то увлекают, пискарев тщетно её ищет по комнатам просыпается у себя дома. это был сон!
отныне он теряет покой, желая увидеть ее хотя бы во сне. опиум позволяет ему обрести возлюбленную в своих грёзах. однажды ему представляется его мастерская, он с палитрой в руках и она, его жена, рядом. а почему бы нет? — думает он, очнувшись. он найдёт её и женится на ней! пискарев с трудом отыскивает нужный дом, и — о чудо! — именно она открывает ему дверь и мило сообщает, что, несмотря на два часа дня, только проснулась, поскольку её лишь в семь утра сюда совершенно пьяной. пискарев говорит семнадцатилетней красавице о пучине разврата, в которую она погружена, рисует картины счастливой трудовой семейной жизни с ним, но она с презрением отказывается, она смеётся над ним! пискарев бросается вон, где-то бродит, а вернувшись домой, запирается в комнате.
через неделю, выломав дверь, находят его с перерезанным бритвой горлом. хоронят беднягу на охтинском кладбище, и даже его приятеля пирогова нету на похоронах, поскольку и сам поручик, в свою очередь, попал в .
малый не промах, он, преследуя свою блондинку, попадает в квартиру некоего жестянщика шиллера, который в этот момент, будучи сильно пьян, просит пьяного же сапожника гофмана отрезать ему сапожным ножом нос. помешавший им в этом поручик пирогов, наткнувшись на грубость, ретируется. но лишь для того, чтобы, вернувшись наутро, продолжить своё любовное приключение с блондинкой, оказавшейся женой шиллера. он заказывает жестянщику сделать себе шпоры и, пользуясь случаем, продолжает осаду, возбуждая, впрочем, в муже ревность.
в воскресенье, когда шиллера нет дома, пирогов является к его жене, танцует с ней, целует её, и как раз в этот момент является шиллер с другом гофманом и столяром кунцом, тоже, кстати, немцем. пьяные рассерженные ремесленники хватают поручика пирогова за руки, за ноги и сотворяют над ним нечто столь грубое и невежливое, что автор не находит слов, чтобы это действие описать. лишь черновая рукопись гоголя, не пропущенная в этом месте цензурой, позволяет нам прервать свои догадки и узнать, что пирогова — высекли! в бешенстве поручик вылетает из дома, суля жестянщику плети и сибирь, по меньшей мере. однако по дороге, зайдя в кондитерскую, съев пару пирожков и почитав газету, пирогов охладился, а отличившись вечером у приятелей в мазурке, и вовсе успокоился.
такое вот странное, непонятное происшествие. впрочем, на невском проспекте, под обманным, неверным светом фонарей, уверяет нас автор, все — именно
ответ:Все мы как будто знаем сказочку о несчастной уточке Серой Шейке, о которой даже в песенке поется: «Судьба не копейка, мне попросту не повезло... Я Серая Шейка, и мне перебили крыло». Забавно, но факт: если попросить несколько человек пересказать сюжет этой сказки, можно услышать совершенно разные истории.
В чем же дело? Все просто: каждый перескажет ту версию, которая ему запомнилась больше. Мрачноватую сказку, которую мы проходили в школе на уроках литературы или весьма поучительный мультик, считающийся теперь нашей классикой. При том, что героиня в этих сказках - одна, истории, как выяснилось, - две.
Русский писатель-реалист XIX века Д. Н. Мамин-Сибиряк в свое время написал много литературных произведений, но знают и помнят его именно по незамысловатой сказочке про Серую Шейку, появившейся в 1893 году. Она была задумана как развлекательная история о «о нравах и быте», о лесной семье-общине, поразительно похожей на мир людей.
Однако Мамин-Сибиряк, сам того не ведая, сочинил притчу родом из двадцатого века - экзистенциальную драму о смерти, о страхе ее ожидания, об одиночестве, об оправданном предательстве, об отчаянии. О добром сердце, вынужденном страдать, никого не обвиняя и не озлобляясь. У писателя из религиозной семьи получилась совсем не детская сказка, несмотря на ее «детские интонации» и упрощенный для понимания малышей язык.
Мультик, выпущенный гигантом «Союзмультфильм» спустя пятьдесят с лишним лет, тоже ориентирован на детскую аудиторию, но уже совершенно другую, да и живущую в совсем другой стране. Советская Серая Шейка ничуть не похожа на свою кроткую тихоню- предшественницу из книжки. Она бодра и энергична, она не позволит себе никаких упаднических настроений и будет бороться за свою жизнь до конца. Разница этих двух сказок - не только в характерах Шеек, но и в развитии сюжетов.
Книжная Серая Шейка стала калекой случайно: еще утенком она попала в лапы лисе. Отважная мама отбила, только крыло у дочки осталось поврежденным. Теперь, накануне зимы, Мама-утка страдает, находясь в ситуации жуткого выбора: она готова остаться с дочкой-калекой зимовать, но у нее же есть и другие, здоровые дети Снова поразительно угаданная тема ХХ века, тема материнства в эпоху войн и революций с их разрухой и голодом? И все же она улетает, потому что ее долг - быть рядом с живыми, а дочь - все равно не жилец...
«Наша» Серая Шейка, конечно же, пострадала не просто так, а в бою: она прямо-таки грудью защитила своего друга зайчонка от лисы, за что расплатилась перебитым крылом. Мама-утка, сочтя ее погибшей и погоревав немного, улетает со спокойной совестью.
Наступает зима, мороз крепчает, полынья - единственная территория жизни - становится все меньше И тут появляется Лиса. Она приходит к полынье каждый день и неторопливо, с издевочкой беседует: вылезай, все равно моей будешь. Она конечно, готова съесть Серую Шейку немедленно, но в этом предвкушении у нее свой кайф, подпитывающийся тоской и ужасом жертвы. «Соскучилась я по тебе, уточка Ну как себя чувствуешь?» - так начинается ежедневное приветствие Лисы возле полыньи. Своего рода роман между охотником и жертвой.
Советскую Серую Шейку, конечно, не забывают товарищи. Ей друзья-зайцы: то поесть принесут, то лису на себя отвлекут. А мудрый Глухарь и вовсе решил вернуть уточке радость полета, правда достаточно жестким методом (так и вспоминается: «...не можешь - заставим»). Мол, не слышу ничего, старый дурак, подойди ближе! А сам перелетает с ветки на ветку, поднимаясь все выше...
В рассказе Серая Шейка была прозаически стариком охотником, который спугнул лису и заботливо подобрал уточку как утеху для своих внучат... Циничный взрослый читатель, конечно, может вообразить на свой лад, чем закончится для бедняги это но для детей это счастливый финал. Одиночеству конец: среди людей все будет хорошо. И тепло, и сытно, и весело.
Но мультяшная Серая Шейка не может быть спокойна, пока враг жив и где-то рядом! Теперь она охотник, а лисица - жертва. Завидев ее, Серая шейка притворяется слабой и немощной и заманивает вошедшую в азарт доверчивую хищницу на ледоходную реку, где лису и ожидает смерть. Так добро и зло неожиданно меняются местами.
Впрочем, это мнение современного зрителя. Напомним, что мультфильм появился в послевоенном 1948 году, когда беспощадность к врагу казалась совершенно адекватным явлением, а сценарий был написан военным романистом Георгием Березко. Так простенькая на первый взгляд сказочная история выявила большой простор для интерпретаций.
Конечно, нам действительно повезло, что в нашей стране существовал «Союзмультфильм», обогативший и одухотворивший жизнь миллионов юных советских граждан.
Объяснение: