Прочитав стихотворение Н.Заболоцкого «Старая актриса», я невольно задумалась над тем, что забвение в старости – это участь многих известных людей, некогда популярных и блистательных. Поэт создал образ старой актрисы, которая когда-то на сцене своим талантом покоряла сердца многих людей. Автор наделяет её образ ёмким эпитетом «позабытый кумир». И это действительно так, ведь её время ушло. И теперь она, похожая на щегла (сравнение усиливает её внешний облик), но всё еще с остатками былой, какой-то нездешней красоты, сидит в своей комнате, больше напоминающей музей, где ещё иногда «удивляет друзей// Своевольем капризного нрава». Авторская метафора подчеркивает важную черту в характере постаревшей актрисы.
И еще Заболоцкий прибегает к перекрестной рифмовке (АВАВ) и анапесту, которые акцентировать внимание поэта на важных ключевых словах, оттеняющих образ актрисы (ампир-кумир; стройной – знойной). Лирическая героиня живет среди атрибутов её бывшей славы: это картины, портреты, альбомы, венки. Она не может, да и не хочет с ними расставаться, ведь они – яркое напоминание её былого величия. И жалко её, когда представляешь её в три погибели скорченное тело, которое когда-то было молодым, стройным. Вторую часть стихотворения автор противопоставляет первой, когда наш взгляд падает на бесприютную девочку, которую тетка-актриса приютила в подвале. И днем сирота убирает в комнате-музее своей родственницы, стирает пыль и плесень с ампира, рассматривает прекрасные портреты, а ночью уходит в свою подвальную комнату, где вынуждена спать на полу «на тряпичном своем одеяле». И некогда блистательная актриса утратила не только внешнюю красоту, но и потеряла добрые душевные качества.
И девочке-сиротке этого не понять,
Почему, поражая нам чувства,
Поднимает над миром такие сердца
Неразумная сила искусства!
Комплекс мифологических представлений, распространённых среди приверженцев ислама — монотеистической религии, возникшей в 7 в. в Аравии в ходе проповеднической деятельности Мухаммада (ок. 570—632). Хронологически М. м. — последняя из т. н. «вторичных» мифологических систем (буддийская, зороастрийская, иудаистическая, христианская, манихейская). М. м. отражает синкретический характер ислама и мусульманской культуры в целом. В процессе становления и развития М. м. вобрала в себя мифологические представления, бытовавшие среди кочевых языческих племён Аравийского полуострова (см. Древнеарабская мифология) и различного по этническому составу и культурным традициям оседлого населения древних оазисов и городов, элементы мифологии народов Южной Аравии (см., в частности, Йеменская мифология), представления, мотивы и образы мифологических систем завоёванных мусульманами народов Ближнего Востока. Окончательная словесная форма и сюжетный состав М. м. вырабатывались в значительной степени за пределами собственно Аравии, в обществах с богатыми древними традициями письменной культуры и развитой сословно-классовой структурой феодального типа (Сирия, Ирак, Иран, Египет, Испания). По своему содержанию и идеологическому пафосу М. м. явилась отрицанием языческой мифологии, которая в нач. 7 в. в значительной степени представляла собой лишь традиционный, но не единственный объяснения окружающего мира. Арабский историк 2-й половины 8 — нач. 9 вв. Хишам аль-Кальби в «Книге об идолах» приводит многочисленные свидетельства стихийного отказа от поклонения языческим божествам, нарушения традиционных религиозных запретов. Основообразующий слой М. м. — мифология Корана складывался в виде религиозных мифов, в которых Мухаммад выражал своё новое осмысление окружающего мира и человеческого бытия. Хотя соединение Мухаммадом логического и эмоционального методов познания и истолкования мира затрудняло выработку цельной мифологической системы ислама, тем не менее М. м., рассматриваемая в своём историко-культурном контексте, органична и оригинальна и стоит в одном типологическом ряду с другими мифологиями древности.
По представлениям мусульман, текст Корана вложен в уста Мухаммада самим богом. В основном состав Корана сложился уже после смерти Мухаммада, в середине 7 в. Текст Корана содержит 114 сур (глав). По месту и времени их произнесения Мухаммадом все суры делят на 90 «мекканских» и 24 «мединских». Большая часть Корана — полемика в форме диалога между богом, говорящим то в первом, то в третьем лице, и противниками ислама или колеблющимися. Помимо собственно религиозных и мифологических сюжетов Коран содержит религиозно-правовые предписания, определяющие «угодный богу» образ жизни и поведения, некоторые правила обрядности и отправления культа.
Важнейшим источником для изучения М. м. служит также священное предание ислама — сунна, основанная на хадисах — рассказах о жизни Мухаммада, вобравших в себя и древние мифологические традиции. Развиваясь под непосредственным воздействием Корана, средневековая М. м. значительно расширила круг мифологических сюжетов, персонажей и образов. Происходило обогащение М. м. также за счёт местных мифологических традиций народов, принявших ислам. В ходе активного освоения новой идеологии в странах Ближнего Востока в период 2-й половины 7-8 вв. происходило интенсивное насыщение общими понятиями арабского языка, который становится языковой оболочкой формировавшегося мусульманского мировоззрения. В 8 в. стали зарождаться различные отрасли знания (на арабском языке). Поэтому, едва оформившись, мусульманское мифотворчество всё больше ограничивалось священной историей, космогонией и эсхатологией. Многие мифологические персонажи коранической и послекоранической мифологии постепенно становились также фольклорными и литературными образами.
Главную роль, особенно в начальный период послекоранического развития М. м., в том числе в её обогащении сюжетным материалом, мотивами и образами, восходящими к мифологическим повествованиям древней Аравии и Передней Азии, сыграли первые комментаторы Корана, богословы, а также бродячие проповедники и толкователи священного предания. Наиболее известные циклы такого рода рассказов из священной истории составили особый жанр религиозной литературы, т. н. кисас ал-анбийа («сказания о пророках»), оказавшей большое влияние на формирование местных мифологических традиций и развитие религиозного фольклора. Деятельность бродячих проповедников послужила промежуточным звеном в последующей трансформации многих рассказов Корана из «священной истины» в притчу, в религиозный фольклор и, наконец, в литературные повествования этико- дидактического содержания.
ответ: КАРАКАТИЦА
Объяснение: 1-в. 2-б. 3-а. 4-в. 5-б. 6-г. 7-в. 8-а. 9-б. 10- б, в, г.