Зовнішність Холмса
-висока, атлетична фігура;
-сірі очі;
-обличчя з тонкими рисами: обвітряне і бронзове від сонця;
-носить твідові (шерстяні) костюми і кепку.
Звички
-курив люльку;
-грав на скрипці;
-мав котячу пристрість до охайності
Характер
-людина з залізними нервами;
-непохитною волею;
-суворий;
-стриманий;
-прекрасний актор;
Недоліки Холмса
-багато палить;
-експериментує на собі;
-дуже скритний;
Висновок:
Холмс-людина є втіленням рис справжнього чоловіка, здатнього на вчинок;
Зовнішність Ватсона
-середнього зросту, накульгує;
-світло-русий;
-відкрите вольове обличчя;
Звички
-завжди носив з собою зброю;
-дуже любив мистецтво;
-був лікарем(за фахом)
Риси харктеру
-енергійна людина;
-справжній друг;
-прекрасна інтуіція;
Висновок
Ватсон- людина, теж справжній чоловік, здатний на вчинок, допоманав наполегливо Холмсу у розслідуванні будь-якої справи.
Объяснение:
ответ:Поскольку в ХХ веке стало понятно, что «Утопии гораздо более осуществимы, чем это кажется» - как писал Бердяев.
Всю историю человечества накапливались утопии как «светлые мечты», как нереализуемые планы на будущее.
George OrwellУтопия в переводе — «не место» — место которое не существует.
И вдруг оказывается: «Самые крайние утопии оказывались актуальнее и в известном смысле реалистичнее, чем умеренно-разумные планы организации человеческих обществ» (Бердяев).
Утопии осуществляется, но не совсем в то виде. Не так как они рисовались в светлых мечтах.
Различие между реалистическими и утопическими проектами не в том, что первые возможно воплотить в жизнь, а вторые нет.
Сто страниц минуло в книжке,
Впереди - не близкий путь.
Стой-ка, брат. Без передышки
Невозможно. Дай вздохнуть.
Дай вздохнуть, возьми в догадку:
Что теперь, что в старину -
Трудно слушать по порядку
Сказку длинную одну
Всё про то же - про войну.
Про огонь, про снег, про танки,
Про землянки да портянки,
Про портянки да землянки,
Про махорку и мороз...
Вот уж нынче повелось:
Рыбаку лишь о путине,
Печнику дудят о глине,
Леснику о древесине,
Хлебопёку о квашне,
Коновалу о коне,
А бойцу ли, генералу -
Не иначе - о войне.
О войне - оно понятно,
Что война. А суть в другом:
Дай с войны прийти обратно
При победе над врагом.
Учинив за всё расплату,
Дай вернуться в дом родной
Человеку. И тогда-то
Сказки нет ему иной.
И тогда ему так сладко
Будет слушать по порядку
И подробно обо всём,
Что изведано горбом,
Что исхожено ногами,
Что испытано руками,
Что повидано в глаза
И о чём, друзья, покамест
Всё равно - всего нельзя...
Мёрзлый грунт долби, лопата,
Танк - дави, греми - граната,
Штык - работай, бомба - бей.
На войне душе солдата
Сказка мирная милей.
Друг-читатель, я ли спорю,
Что войны милее жизнь?
Да война ревёт, как море,
Грозно в дамбу упершись.
Я одно скажу, что нам бы
Поуправиться с войной,
Отодвинуть эту дамбу
За предел земли родной.
А покуда край обширный
Той земли родной - в плену,
Я - любитель жизни мирной -
На войне пою войну.
Что ж ещё? И всё
Та же книга про бойца,
Без начала, без конца,
Без особого сюжета,
Впрочем, правде не во вред.
На войне сюжета нету,
- Как так нету?
- Так вот, нет.
Есть закон - служить до срока,
Служба - труд, солдат - не гость.
Есть отбой - уснул глубоко,
Есть подъём - вскочил, как гвоздь.
Есть война - солдат воюет,
Лют противник - сам лютует.
Есть сигнал: вперёд!.. -Вперёд.
Есть приказ: умри!.. -Умрёт.
На войне ни дня, ни часа
Не живёт он без приказа,
И не может испокон
Без приказа командира
Ни сменить свою квартиру,
Ни сменить портянки он.
Ни жениться, ни влюбиться
Он не может, - нету прав,
Ни уехать за границу
От любви, как бывший граф.
Если в песнях и поётся,
Разве можно брать в расчёт,
Что герой мой у колодца,
У каких-нибудь ворот,
Буде случай подвернётся,
Чью-то долю ущипнёт?
А ещё добавим к слову;
Жив-здоров герой пока,
Но отнюдь не заколдован
От осколка-дурака,
От любой дурацкой пули,
Что, быть может, наугад,
Как пришлось, летит вслепую,
Подвернулся, - точка, брат.
Ветер злой навстречу пышет,
Жизнь, как веточку, колышет,
Каждый день и час грозя.
Кто доскажет, кто дослышит -
Угадать вперёд нельзя,
И до той глухой разлуки,
Что бывает на войне,
Рассказать ещё о друге
Кое-что успеть бы мне.
Тем же ладом, тем же рядом,
Только стежкою иной.
Пушки к бою едут задом, -
Это сказано не мной.
Объяснение: