- та це ж пилип! а, щоб тебе холєра ясна взяла! проте по його обличчю було видно, що якби швайку справді вхопила холера, то він був би вельми засмучений .гей, то тільки стріли в небо швидко випускають, - відказав дід кібчик. - а добру річ роблять не один день. грицикові було моторошно. раніше він гадав, що треба стерегтися лише татар. а тепер, виявилося, і серед своїх є не кращі. бо лях, аби ти знав, не кращий від татарина. або й ще гірший. ординець, бач, шаблюкою голову знесе, а лях до горлянки пазурі тягне… ет, і коли це закінчиться? у воронівці так повелося здавна: як тільки висівали в землю зерно, найметкіші хлопці збивалися у ватагу і йшли у дніпровські плавні полювати на звіра чи ловити рибу. раніше це називалося здобичництвом. а тепер, хоча хлопці займаються все тим же, чомусь називається козакуванням. а чому саме - ніхто вже й не скаже. щоправда, саньків далекий родич і сусіда сухорукий дід кібчик інколи казав таке: - по-татарському козак - це вільна людина, котрій і сам чорт не брат. хоче - звіра полює, хоче - візьметься за шаблюку і йде на ногайця. а нинішні… - тут дід кібчик презирливо спльовував на землю, - швидше від кози пішли. обгризає геть усе в плавнях, а з очеретів і носа не висовує. щоб, бува, якийсь татарин його не побачив.
подробнее на livelib.ru:
1. Тема рассказа.
Это и тема подвига, слишком быстро прожитой (но без оглядки, в полную силу) жизни молодых ребят, ушедших на войну и сгоревших в её огне, отдавших жизнь во имя Великой Победы.
Это и тема благодарной памяти потомков о героях Великой Отечественной войны.
2. Главные герои:
А) Сам рассказчик, по роду занятий писатель, снимающий комнату в деревенском доме тёти Оли. Это он украдкой посадил семена мака на клумбу тёти Оли.
Б) Тётя Оля деревенская женщина, вдова, получившая похоронку о гибели на войне единственного сына. Она очень любит цветы и каждый год разбивает в своём саду великолепную клумбу. Но самое дорогое для неё - память о сыне Алёше. Воспоминаниями о нём она и живёт...
В) Алексей, сын тёти Оли, который погиб, спикировав на своем крошечном «ястребке» на спину тяжелого фашистского бомбардировщика. Погибшего отважного лётчика тоже можно считать героем (едва ли не самым главным), хотя о нём рассказчик и тётя Оля только говорят. Но рассказ посвящён светлой памяти Алексею и другим не вернувшимся с войны героям.
Г) маки тоже полноправные герои этого рассказа (они - олицетворение героев, погибших в годы войны)
3. Рассказ построен на приёме контраста, антитезы (сравни отношение к макам тёти Оли в начале рассказа:
- Ну, какой из маков цвет! - убежденно ответила она. - Это овощ. Его на грядках вместе с луком и огурцами сеют.
- Цветом он всего два дня бывает, - упорствовала Ольга Петровна. - Для клумбы это никак не подходит, пыхнул и сразу сгорел. А потом все лето торчит эта самая колотушка и только вид портит.
и в конце произведения:
- Да, сгорел... - вздохнула, словно по живому существу, тетя Оля. - А я как-то раньше без внимания к маку-то этому Короткая у него жизнь. Зато без оглядки, в полную силу прожита. И у людей так бывает..)
4. Основная мысль рассказа заключена в его названии - "Живое пламя". Живое пламя - это не только цветущие на клумбе маки, своими языками напоминающие огонь, в котором сгорел Алёша. Это пламя Вечного Огня - живое и неугасимое - горящее у Кремлёвской стены на могиле Неизвестного солдата. И это живое пламя никогда не погаснет. Наша задача - «... не дать погаснуть этому живому огню».
Писатель предлагает нам, читателям, жителям 21 века, задуматься о смысле жизни, чтобы прожить её ярко, не пугаясь трудностей, преодолевая непреодолимые обстоятельства. Прожить так, как прожил жизнь, пусть короткую, но яркую и героическую, сын тёти Оли - молодой лётчик Алексей. Именно такую жизнь автор называет жизнью в полную силу.
5. Смысл названия рассказа. (см. во Живое пламя - это не только цветущие на клумбе маки, своими языками напоминающие огонь, в котором сгорел Алёша. Это пламя Вечного Огня - живое и неугасимое - горящее у Кремлёвской стены на могиле Неизвестного солдата. И это живое пламя никогда не погаснет.
Название рассказа не только указывает на цвет мака, не только на очень скоротечную, как пламя, жизнь цветка, но и на такую же яркую, подобную пламенеющему маку, жизнь людей в годы войны.
6. Выразительные средства:
А) метафоры: «большим костром маков», «вспыхивали трепетно-ярким огнём», «зажжённые факелы с живыми, весело полыхающими на ветру языками пламени», «наливались густым багрянцем», «слепили своей озорной, обжигающей яркостью»;
Б) эпитеты: «полупрозрачные алые лепестки», "трепетно-ярким огнём», "утомительной дороги", "кружевную тень", "нежно-горьковатым ароматом"
В) олицетворения: маки «вдруг осыпались и погасли», "жасминовый куст ронял на письменный стол кружевную тень", "на своем крошечном "ястребке"
Г) сравнения: "А лоб у нее, точно мрамор, бел. А щеки горят, будто маков цвет".