ответ: выход хлестакова во 2-м явлении подтверждает, что он еще далек от догадки, почему все так внимательны к нему и услужливы. иван александрович продолжает оставаться в приятном заблуждении, что окружающих привлекают его личные незаурядные качества: «…я люблю радушие, и мне, признаюсь, больше нравится, если мне от чистого сердца, а не то, чтобы из интереса… нет, я не знаю, а мне, право, нравится такая жизнь.
в сценах официального представления местных чиновников иван александрович уже начинает смутно догадываться, что принят за «начальственное лицо» . это не “только не смущает его, но и побуждает к более решительным действиям: просьбы о деньгах становятся похожи на требования, а выслушивая посетителей, обещая и разрешая, он держит себя нисколько не хуже любого действительно важного чиновника. новая для хлестакова манера возникает как следствие той раболепно-угоднической атмосферы, которая создается (всякий раз па своп лад) каждым входящим для представления.
явление 8. хлестаков наконец-то заподозрил, что местные власти принимают его за высокое начальство, но видит в этом следствие того, что «вчера им подпустил пыли… » от истины он еще далек, и, когда осип уговаривает его уехать, он не видит никакой угрозы в том, чего опасается умный слуга: «не ровен час какой-нибудь другой наедет… лучше уехать скорее: ведь вас, право, за кого-то другого приняли… »
вероятно, именно в эту минуту он и написал в письме к тряпичкину: «… как вдруг по моей петербургской и по костюму весь город, принял меня за генерал-губернатора…» . по своей привычке он сильно преувеличивает возможную должность и ранг того лица, за которое принят, - это льстит его тщеславию, - и при этом весьма комично мотивирует ошибку горожан. вспомним, что как раз внешний облик хлестакова («точно муха с подрезанными крыльями» ) и вызывал недоумение городничего своим несоответствием с важностью и значительностыо чина и должности ревизора, а кроме того, генерал-губернаторами обычно назначались военные чины, чаще всего генералы, поэтому ни лицо, ни «партикулярный» костюм хлестакова не могли быть причиной ошибки.
Много печатного вздору у нас не оттого, что больше стало еретиков, а разве оттого, что больше стало дураков". эти слова дениса ивановича фонвизина (1745-1792) за два с лишним века не стали менее актуальными. их автор вошел впрежде всего как создатель знаменитой комедии "недоросль", которая и посей день не сходит с театральных сцен. однако фонвизин был и замечательным прозаиком, в котором сочетался талант сатирика и темперамент прирожденного публициста. его дерзкого сарказма страшилась даже императрица екатерина ii. автор "недоросля" был одним из наиболее ярких деятелей просвещения в россии xviii века, он воплощал в своем творчестве тот подъем национального самосознания, каким была отмечена эта эпоха. эта книга знакомит читателя со всеми основными направлениями творчества фонвизина: в нее включены драматические произведения, поэзия, проза, публицистика и переводы художественных произведений.
ответ: выход хлестакова во 2-м явлении подтверждает, что он еще далек от догадки, почему все так внимательны к нему и услужливы. иван александрович продолжает оставаться в приятном заблуждении, что окружающих привлекают его личные незаурядные качества: «…я люблю радушие, и мне, признаюсь, больше нравится, если мне от чистого сердца, а не то, чтобы из интереса… нет, я не знаю, а мне, право, нравится такая жизнь.
в сценах официального представления местных чиновников иван александрович уже начинает смутно догадываться, что принят за «начальственное лицо» . это не “только не смущает его, но и побуждает к более решительным действиям: просьбы о деньгах становятся похожи на требования, а выслушивая посетителей, обещая и разрешая, он держит себя нисколько не хуже любого действительно важного чиновника. новая для хлестакова манера возникает как следствие той раболепно-угоднической атмосферы, которая создается (всякий раз па своп лад) каждым входящим для представления.
явление 8. хлестаков наконец-то заподозрил, что местные власти принимают его за высокое начальство, но видит в этом следствие того, что «вчера им подпустил пыли… » от истины он еще далек, и, когда осип уговаривает его уехать, он не видит никакой угрозы в том, чего опасается умный слуга: «не ровен час какой-нибудь другой наедет… лучше уехать скорее: ведь вас, право, за кого-то другого приняли… »
вероятно, именно в эту минуту он и написал в письме к тряпичкину: «… как вдруг по моей петербургской и по костюму весь город, принял меня за генерал-губернатора…» . по своей привычке он сильно преувеличивает возможную должность и ранг того лица, за которое принят, - это льстит его тщеславию, - и при этом весьма комично мотивирует ошибку горожан. вспомним, что как раз внешний облик хлестакова («точно муха с подрезанными крыльями» ) и вызывал недоумение городничего своим несоответствием с важностью и значительностыо чина и должности ревизора, а кроме того, генерал-губернаторами обычно назначались военные чины, чаще всего генералы, поэтому ни лицо, ни «партикулярный» костюм хлестакова не могли быть причиной ошибки.