Ание на тандап алынған мінде жана каналите
итал
и
ана
на
6. Соотнесите название произведение с жанром, в котором оно написано.
Аз
-
. . .
.
танува 2
.
22 23 AVASCREWAHA
YAHOO
TAP. В уре
9
с
екунд
1) «Медной горы Хозяйка»
A) Басня
Но, не се
Так, поставен
5
.
6.
се thе
Post
а не е
на
Тепер
е
2) Царевна-лягушка»
3) «Няне».
4) «Свинья под Дубом»»
5) «Кавказский пленник»
Б) Сказка
В) Рассказ
Г) Послание
Д) Сказ
Ва
кантные
state aga
е
tamp
Небольшая ночная птица, (неслышно и низко мчавшаяся на своих мягких крыльях) , почти наткнулась на меня и пугливо нырнула в сторону.
Собаки даже дремали; лошади, сколько я мог различить, .при/ чуть брезжущем, слабо льющемся /свете звезд, тоже лежали, понурив головы..
До сих пор я все еще не терял надежды сыскать дорогу домой; но тут я окончательно удостоверился в том, что заблудился совершенно, и, уже нисколько не стараясь узнавать окрестные места, (почти совсем потонувшие во мгле) , пошел себе прямо, по звездам - наудалую.. .
/Подобно островам, разбросанным по бесконечно разлившейся реке, обтекающей их глубоко прозрачными рукавами ровной синевы, они почти не трогаются с места; далее, к небосклону, они сдвигаются, теснятся, синевы между ними уже не видать; но сами они так же лазурны, как небо: они все насквозь проникнуты светом и теплотой.
На нем была пестрая ситцевая рубаха с желтой каемкой; небольшой новый армячок, надетый внакидку, чуть держался на его узеньких плечиках; на голубеньком поясе висел гребешок.
Лишь изредка в близкой реке с внезапной звучностью плеснет большая рыба и прибрежный тростник слабо зашумит, едва поколебленный набежавшей волной…
Холм, на котором я находился, спускался вдруг почти отвесным обрывом; его громадные очертания отделялись, чернея, от синеватой воздушной пустоты, и прямо подо мною, в углу, образованном тем обрывом и равниной, возле реки, которая в этом месте стояла неподвижным, темным зеркалом, под самой кручью холма, красным пламенем горели и дымились друг подле дружки два огонька.
Подобно островам, разбросанным по бесконечно разлившейся реке, обтекающей их глубоко прозрачными рукавами ровной синевы, они почти не трогаются с места; далее, к небосклону, они сдвигаются, теснятся, синевы между ними уже не видать; но сами они так же лазурны, как небо: они все насквозь проникнуты светом и теплотой.
Его некрасивое лицо, /оживленное быстрой ездой/, горело смелой удалью и твердой решимостью. , /едва поколебленный набежавшей волной/...
Я ошибся, приняв людей, /cидевших вокруг тех огней/, за гуртовщиков.