Дом Королевых охвачен суетой в ожидании приезда Володи. Появление в передней озябшего гимназиста вызывает всеобщий восторг. Из-за суматохи домашние не сразу замечают, что Володя приехал не один. Он представляет родным школьного товарища, ученика второго класса, Чечевицына.
Озноб от предрождественского мороза и тепло от согревающего чая разлились по телам мальчиков, сидящих за столом в кругу семьи Королевых. Новый человек в доме вызывает всеобщий интерес. Отец семейства за разговором о скоротечности времени выказывает простодушие и обращается к мальчику, назвав его «господин Чибисов». Сестры разглядывают приятеля брата, который разительно отличается от их Володи. Некрасивая внешность и угрюмость наводят их на мысли о его образованности и большом уме. Чечевицын погружен в свои раздумья. Володя, как будто поддался влиянию товарища и был невесел. Шумные рождественские приготовления поделок из цветной бумаги для елки, в которые вовлечена вся семья, не привлекают школьников. Забыв про свои традиционные развлечения, Володя садится с приятелем у окна, и они шепотом ведут беседу, разглядывая географический атлас.
Оставшись наедине с сестрами Володи, Чечевицын излагает вслух свои раздумья о пампасах, мустангах, индейцах и называет себя Монтигомо Ястребиный Коготь. Девочки не понимают его странных размышлений и, чтобы выяснить, в чем дело, подслушивают разговор мальчиков перед сном. Выясняется, что приятели готовят побег в Америку и у них есть план. Старшая Катя наказывает сестрам не говорить об услышанном родителям, чтобы не сорвать планы мальчиков.
На следующий день Володя вел себя странно: ходил сам не свой, перед иконой просил защиты для мамы, обнимал отца. Наутро, когда планировался побег в Америку, старшие сестры пришли посмотреть, как это будет происходить. Чечевицын уговаривал сомневающегося Володю, расписывая прелести жизни, которая их ждет. В порыве своей увлеченности он казался девочкам очаровательным героем.
К обеду приятели не появились. Их отсутствие на ужине вызвало серьезное волнение. Мальчиков не было ни в доме, ни во дворе, ни даже в деревне. Их поиски продолжались ночью. На следующий день приятелей вернули из города. Володя лил слезы раскаяния, а Чечевицын, несмотря на порицания отца семейства Королевых, был горд и, уезжая, так и остался непреклонным защитником своей мечты
Творчество Лермонтова пришлось на непростое и печальное время в истории России — николаевскую реакцию, наступившую вслед за расправой над декабристами. Пушкинская эпоха, верившая в прогрессивное переустройство общества, призывавшая к вольности, мечтавшая о службе на благо отечества, отошла в небытие. На смену ей пришла эпоха апатии, равнодушия, неверия и бездействия. Это бездействие общества, погрязшего в праздных и постыдных развлечениях, отсутствие сильных духом людей расшевелить толпу, приводило в уныние передовых людей того времени, в том числе и Лермонтова, томившегося в душной атмосфере николаевского режима.
Свободный, обуреваемый жаждой жизни, сильный духом и готовый на борьбу ради достижения свободы человек — об этом можно было только мечтать. Так появляется лермонтовский Мцыри — романтический герой, в котором автор воплотил свои мечты о свободе, насыщенной деятельной жизни, борьбе за достижение своих идеалов. Не зря В. Г. Белинский написал: «Что за огненная душа, что за могучий дух, что за исполинская натура у этого Мцыри! Это любимый идеал нашего поэта, это отражение в поэзии тени его собственной личности. Во всем, что ни говорит Мцыри, веет его собственным духом, поражает его собственной мощью».
Совсем еще ребенком Мцыри попал в плен слабенького, замкнутого, но необычайно твердого в поведении мальчика, старый монах приютил его в монастыре и стал обучать догмам христианской религии, проповедовавшей смирение и счастье в загробной жизни, чтобы впоследствии оставить себе преемника. Мцыри слушал старика, но мечта о свободе, о родном доме ни на минуту не покидала его, наоборот, с годами становилась все сильнее и сильнее. Монастырь для юноши казался тюрьмой: кельи были душными, стены мрачными, а монахи вызывали чувство презрения за смирение и трусость.
Жаждой жизни — настоящей, с тревогами, мучениями, исканиями, любовью и борьбой — обуреваем был Мцыри. В обращенном к монаху монологе юноша корит старца за свое и высказывает презрение к той жизни, которую старик ему уготовил:
Я мало жил, и жил в плену. Таких две жизни за одну, Но только полную тревог, Я променял бы, если б мог. Мечта о воле оказалась настолько сильной («Она, как червь, во мне жила, / Изгрызла душу и сожгла»), что Мцыри решается на побег. Юношу не пугают ни темная ночь, ни страшная гроза. Три дня, не зная устали, шел Мцыри на родину и наслаждался жизнью. Сколько нового открылось его взору, сколько неведомых доселе ощущений он испытал. Все вызывало в душе юноши нескрываемый интерес: деревья, горные хребты, облака, птицы… Не испугался он и могучего тигра — жажда жизни и зов родины ему выстоять в схватке со свирепым хищником.
Мцыри счастлив: он прикоснулся к настоящей жизни. Эти три дня на воле для юноши дороже всей жизни в течение десяти-двенадцати лет, которые он провел в монастыре. Со светящимися глазами, с восторгом в голосе говорит он своему
Ты хочешь знать, что делал я На воле? Жил — и жизнь моя Без этих трех блаженных дней Была б печальней и мрачней Бессильной старости твоей. С детства гордый, закаленный душой мальчик стремился «узнать, прекрасна ли – земля, / Узнать, для воли иль тюрьмы / На этот свет родимся мы». И он добился своего. После этого жизнь стала ему еще дороже, рас^таваться с нею так не хотелось. Умирая, Мцыри боится не смерти: «Там, говорят, страданье спит / В холодной, вечной тишине», — ему жаль расстаться с жизнью, ему хочется вдоволь насладиться молодостью, узнать «разгульной юности мечты». Возражая монаху, укоряющему юношу за проступок и призывающему найти смирение в монастыре как лучшее, что может быть ни человеку, Мцыри с горечью и отчаянием говорит:
Пускай теперь прекрасный свет Тебе постыл: ты слаб, ты сед, И от желаний ты отвык. Что за нужда?* Ты жил, старик! Тебе есть в мире что забыть, Ты жил, — я так же мог бы жить! Воли, свободы, настоящей человеческой жизни Мцыри хоть и немного, но все же отведал, и он несказанно счастлив от этого. А вот достигнуть родины ему не удалось. Почему так случилось? ответ прост: той идеальной родины, того прекрасного края, который взлелеял в своих мечтах вольнолюбивый Мцыри, просто не существует. Не могло существовать — в слишком неподходящее время выпало ему жить. В этом, на мой взгляд, заключается трагедия и Мцыри, и автора, создавшего этот образ.
Дом Королевых охвачен суетой в ожидании приезда Володи. Появление в передней озябшего гимназиста вызывает всеобщий восторг. Из-за суматохи домашние не сразу замечают, что Володя приехал не один. Он представляет родным школьного товарища, ученика второго класса, Чечевицына.
Озноб от предрождественского мороза и тепло от согревающего чая разлились по телам мальчиков, сидящих за столом в кругу семьи Королевых. Новый человек в доме вызывает всеобщий интерес. Отец семейства за разговором о скоротечности времени выказывает простодушие и обращается к мальчику, назвав его «господин Чибисов». Сестры разглядывают приятеля брата, который разительно отличается от их Володи. Некрасивая внешность и угрюмость наводят их на мысли о его образованности и большом уме. Чечевицын погружен в свои раздумья. Володя, как будто поддался влиянию товарища и был невесел. Шумные рождественские приготовления поделок из цветной бумаги для елки, в которые вовлечена вся семья, не привлекают школьников. Забыв про свои традиционные развлечения, Володя садится с приятелем у окна, и они шепотом ведут беседу, разглядывая географический атлас.
Оставшись наедине с сестрами Володи, Чечевицын излагает вслух свои раздумья о пампасах, мустангах, индейцах и называет себя Монтигомо Ястребиный Коготь. Девочки не понимают его странных размышлений и, чтобы выяснить, в чем дело, подслушивают разговор мальчиков перед сном. Выясняется, что приятели готовят побег в Америку и у них есть план. Старшая Катя наказывает сестрам не говорить об услышанном родителям, чтобы не сорвать планы мальчиков.
На следующий день Володя вел себя странно: ходил сам не свой, перед иконой просил защиты для мамы, обнимал отца. Наутро, когда планировался побег в Америку, старшие сестры пришли посмотреть, как это будет происходить. Чечевицын уговаривал сомневающегося Володю, расписывая прелести жизни, которая их ждет. В порыве своей увлеченности он казался девочкам очаровательным героем.
К обеду приятели не появились. Их отсутствие на ужине вызвало серьезное волнение. Мальчиков не было ни в доме, ни во дворе, ни даже в деревне. Их поиски продолжались ночью. На следующий день приятелей вернули из города. Володя лил слезы раскаяния, а Чечевицын, несмотря на порицания отца семейства Королевых, был горд и, уезжая, так и остался непреклонным защитником своей мечты