В культурно-философское сознание XX века роман «Мастер и Маргарита» вошел как целостная художественная система, вобравшая в себя идейно-смысловой и духовно-нравственный потенциал русской классической литературы, ориентированной на непреходящие нравственно-этические ценности христианства, подвергшиеся в пореволюционную атеистическую эпоху тотальному отрицанию и целенаправленному искоренению. В период жесточайшего богоборчества в Советской России (20 - 30-е годы) М.А. Булгаков осмелился не только обратиться к уяснению первоистоков величайшего гуманистического учения Иисуса Назарянина, но и представить в образе Иешуа Га-Ноцри, центрального героя «древних» глав «Мастера и Маргариты», собственное видение не совпадающее с новозаветной традицией.
Созданное писателем «библейское полотно» на протяжении более четверти века с момента публикации романа в журнале «Москва» в 1966 году привлекает внимание литературоведов, пытающихся разгадать причину, побудившую М.А. Булгакова отойти в изображении евангельских событий от церковно-исторического канона Исследователи 60 - 70-х годов (В.Я. Лакшин, MLO. Чудакова, П.В. Палиевский, О.Н. Михайлов, Н.П. Утехин, АЛ. Казаркин, Л.М. Яновская и др.), приветствовавшие возвращение Булгакова в сокровищницу отечественной словесности после десятилетий несправедливого забвения и гонений со стороны партийно-идеологической критики (А. Метченко, Л. Скорино, М. Гус), анализировали творчество писателя исключительно с позиций светского литературоведения, не углубляясь в суть религиозной проблематики, нашедшей отражение в романе. Но при этом ими точно была определена нравственно-философская глубина «Мастера и Маргариты».
Актуальность и научная новизна исследования определяются тем, что при обилии работ, посвященных христианской проблематике отдельных произведений, в современном литературоведении еще не предпринималось попыток более общей постановки проблемы — последовательного сопоставительного анализа русских романов XX века, в которых библейские (как новозаветные, так и ветхозаветные) мотивы имеют сюжетообразующую функцию.
Родился Михаил Юрьевич Лермонтов, русский поэт, драматург и прозаик 15 октября 1814 года в Москве. К этому времени род Лермонтовых, некогда очень богатый, утратил весь свой блеск и большие доходы, и считался захудалым. Отец поэта, Юрий Петрович Лермонтов, был отставным военным в чине капитана инфантерии. Проживал он в своем небольшом поместье Кропотовка, что недалеко от Тулы. А соседнее поместье, село Васильевское, принадлежало Арсеньевой Елизавете Алексеевне, чью дочь Марию Михайлову пленила красота отставного капитана Лермонтова, и она вопреки желанию матери вышла за него замуж. Мать Михаила Лермонтова не отличалась крепким здоровьем, и постоянно болела. Что сильно раздражало отставного капитана. Между родителями поэта стали возникать ссоры, и один раз отец Михаила ударил его мать по голове. Скорее всего, это спровоцировало вспышку болезни, и в 1817 году она скончалась. Отец совершенно не собирался принимать участие в Михаиле, и он остался у своей бабушки, которая и занималась его воспитанием. В учителя Мише были наняты доктор Ансельм Левис и французский офицер Капэ, попавший в плен.
В 1828 году Лермонтов оказался в Благородном пансионе при Московском университете, где стал активно заниматься литературой. В пансионе издавался рукописный журнал «Утренняя заря», основным сотрудником которого стал юный Лермонтов. Именно в этом журнале была опубликована его первая поэма «Индианка». В 1830 году Благородный пансион преобразовался в гимназию, и Лермонтову пришлось его покинуть. Осенью того же года он поступает в Московский университет, где проучился 2 года на «нравственно – политическом» отделении. Поскольку юный поэт отличался дерзостью, преподаватели отомстили ему на экзаменах, которые он завалил. Лермонтов принимал участие в походах для усмирения Чечни и был награжден золотой саблей за храбрость. В 1841 году поэт получил долгожданный отпуск и отбыл в Петербург. Ехать в столицу нужно было через Пятигорск, где он встретил большую компанию своих питерских друзей. Был там и майор Мартынов, над которым Лермонтов часто подшучивал. Веселье закончилось плохо: между ними произошла ссора, которая привела к дуэли. И 27 июля 1841 года на дуэли Михаил Лермонтов был убит. Власти долго скрывали убийство Лермонтова, распространив информацию, что он болел и скончался.
Только в 1842 году, весной, удалось перевести его прах в Тарханы, где его и похоронили в фамильном склепе 23 апреля 1842 года.
Дуня – молодая девушка, дочь станционного смотрителя. У нее рано умерла мать, и она была вынуждена принять скромное хозяйство в доме Самсона Вырина. Она была хозяйкой на все руки – могла и готовить, и прибраться. Отец не мог нарадоваться, глядя на свою домовитую, умную красавицу – дочь. Она была очень приветлива и умела угодить и отцу, и всем гостям. Но однажды на почтовой станции появляется ротмистр Минский. Ему не могла не понравится красавица Дуня. Минский притворяется больным, входит в доверие к Самсону Вырину, и, обманным путем, увозит Дуню от отца в Петербург. На протяжении нескольких лет от нее нет ни одной весточки отцу. Вырин пешком идет в Петербург, чтобы узнать о судьбе дочери, волнуется за нее. Но Минский его даже и порог не пускает. Хотя Вырин и узнает, что дочь его жива и богата, он все равно тревожится за нее, а она видимо совсем забыла о старике в своей благополучной жизни. Дуня приехала на родину, но поздно, когда отец умер. Она чувствует себя виноватой, но ничего уже изменить не может. Ей так и придется жить с камнем на сердце. Ее судьбу вряд ли можно назвать счастливой, хотя детство она провела в доме любящего отца, а затем жила в роскоши и благополучии в доме Минского. Скорее это драматическая судьба, так ее всю жизнь будет мучить совесть и то, что она даже не простилась со стариком-отцом перед смертью.
В культурно-философское сознание XX века роман «Мастер и Маргарита» вошел как целостная художественная система, вобравшая в себя идейно-смысловой и духовно-нравственный потенциал русской классической литературы, ориентированной на непреходящие нравственно-этические ценности христианства, подвергшиеся в пореволюционную атеистическую эпоху тотальному отрицанию и целенаправленному искоренению. В период жесточайшего богоборчества в Советской России (20 - 30-е годы) М.А. Булгаков осмелился не только обратиться к уяснению первоистоков величайшего гуманистического учения Иисуса Назарянина, но и представить в образе Иешуа Га-Ноцри, центрального героя «древних» глав «Мастера и Маргариты», собственное видение не совпадающее с новозаветной традицией.
Созданное писателем «библейское полотно» на протяжении более четверти века с момента публикации романа в журнале «Москва» в 1966 году привлекает внимание литературоведов, пытающихся разгадать причину, побудившую М.А. Булгакова отойти в изображении евангельских событий от церковно-исторического канона Исследователи 60 - 70-х годов (В.Я. Лакшин, MLO. Чудакова, П.В. Палиевский, О.Н. Михайлов, Н.П. Утехин, АЛ. Казаркин, Л.М. Яновская и др.), приветствовавшие возвращение Булгакова в сокровищницу отечественной словесности после десятилетий несправедливого забвения и гонений со стороны партийно-идеологической критики (А. Метченко, Л. Скорино, М. Гус), анализировали творчество писателя исключительно с позиций светского литературоведения, не углубляясь в суть религиозной проблематики, нашедшей отражение в романе. Но при этом ими точно была определена нравственно-философская глубина «Мастера и Маргариты».
Актуальность и научная новизна исследования определяются тем, что при обилии работ, посвященных христианской проблематике отдельных произведений, в современном литературоведении еще не предпринималось попыток более общей постановки проблемы — последовательного сопоставительного анализа русских романов XX века, в которых библейские (как новозаветные, так и ветхозаветные) мотивы имеют сюжетообразующую функцию.
Объяснение:
Надеюсь