Я достала деньги из кармана и пересчитала. Один доллар восемьдесят семь центов, это всё, что было у меня. За каждую из этих монеток приходилось торговаться с бакалейщиком, зеленщиком, мясником так, что даже уши горели от безмолвного неодобрения, которое вызывала подобная бережливость. Я пересчитала три раза, но от этого ничего не изменилось. А завтра Рождество!
От безысходности я хлопнулась на старенькую кушетку и громко заплакала.
Вскоре одумавшись, я перестала плакать, пройдя пуховкой по щекам. Завтра Рождество, а у меня только один доллар восемьдесят семь центов на подарок Джиму! Долгие месяцы я выгадывала буквально каждый цент, и вот всё, чего достигла. Расходы оказались больше, чем я рассчитывала. Только доллар восемьдесят семь центов на подарок Джиму! Моему Джиму! Сколько радостных часов, проводя в раздумьях, придумывала, чтобы такое ему подарить к Рождеству, что-нибудь совсем особенное, редкостное, драгоценное, хоть чуть-чуть достойное высокой чести принадлежать Джиму. Я отскочила от окна и бросилась к зеркалу. Мои глаза сверкали, но с лица за двадцать секунд сбежали краски. Быстрым движением, вытащив шпильки, я распустила волосы и решилась на страшный поступок – идти в парикмахерскую, чтобы обрезать волосы. Уже спустя два часа, я бегала по магазинам в поисках подарка для Джима, и найдя его, выложила всё, что у меня накопилось. Платиновая цепочка для карманных часов, простого и строгого рисунка – она должна принадлежать Джиму. Она была такая же, как сам Джим. Скромность и достоинство – эти качества отличали обоих. Мне пришлось уплатить двадцать один доллар в кассу. Для меня это были большие деньги, но для любимого мне было ничего не жалко. Когда я пришла домой, я долго не могла найти себе места, переживая как отреагирует на содеянное Джим. Я думала, что он меня разлюбит и выкинет за порог, как собаку, но оказалось иначе. Дверь отворилась, Джим вошёл и закрыл её за собой. У него было худое, озабоченное лицо. Он неподвижно замер у дверей. Его глаза остановились на мне с выражением, которого я не могла понять. Это не был ни гнев, ни удивление, ни упрёк, ни ужас – ни одного из тех чувств, которых можно было бы ожидать. Я соскочила со стола и бросилась к нему. Мы застыли в объятиях… Когда замешательство Джима , и он показал свой подарок, мне всё стало ясно. Прекрасные гребни, о которых я мечтала, теперь оказались непригодными, так же как и цепочка. Ведь Джим продал свои часы, чтобы украсить мои волосы, и всё же мы были счастливы накануне Рождества, нашей любовью.
Объяснение:
1919-1924 – Учится в Ляховской сельской школе и в девятилетней школе в Белом Холме; школу не окончил.
1925 – Первая публикация: стихотворение «Новая изба» в газете «Смоленская деревня».
1928 – Переезжает в Смоленск.
1931 – Женится на М. И. Гореловой;
опубликована первая поэма «Путь к социализму».
1932 – Поступает в Смоленский педагогический институт.
1935 – Публикация «Сборника стихов. 1930-1935».
1936-1938 – Переезжает в Москву;
поступает в Московский институт философии, литературы и истории (МИФЛИ), который оканчивает в 1939 г;
написана поэма «Страна Муравия».
1939 – Публикация поэтического сборника «Сельская хроника»;
получение диплома Московского института философии, литературы и истории;
призван в армию: в качестве военного корреспондента принимает участие в финской кампании.
1941 – Выходит сборник «Загорье»;
государственная премия.
1941-1945 – Работа во фронтовых газетах; создание поэмы «Василий Тёркин».
1946 – Государственная премия;
поэма «Дом у дороги».
1947 – Публикация книги очерков и рассказов «Родина и чужбина»;
присуждение Сталинской премии за поэму «Дом у дороги».
1950-1960 – главный редактор журнала «Новый мир»;
работа над поэмой «За далью – даль».
1961 – Сборник «Стихи из записной книжки».
1963 – Публикация поэмы «Тёркин на том свете».
1963-1968 – Пост вице-президента Европейского сообщества писателей.
1967 – Сборник «Из лирики этих лет. 1959–1967».
1969 – Поэма «По праву памяти».
1971, 18 декабря – Умер А. Т. Твардовский; похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище.