ответ:Це лише мої фантазії
Объяснение:На мою думку,Доріан Грей сьогоднішній мало чим відрізнявся б від книжкового образу.І хоча у творі є містика,я знайома з людьми,які не виглядають на свій вік.Вони не мають родини і нічим насправді не переймаються.Роботу вони мають,алеПо суті,це все,що у них є.І одружуватись вони не хочуть,бо не бажають брати на себе зобов'язання.І одному богу відомо,скільки нещасних душ вони занапастили,як Доріан Грей-душу Сибілли Вейн та багатьох інших ні в чому не винних людей.
Произведение «Бахчисарайский фонтан» великого русского поэта А. Пушкина написана под впечатлением от пребывания в Крыму осенью 1820 года. Здесь поэт описывает красоту Бахчисарайского дворца и прекрасную природу Крыма, а также «Фонтан слез», положивший основание для названия поэмы. Эпиграфом к поэме стала цитата из поэмы персидского поэта Саади "Бустан", которая к тому времени не была переведена ни на один европейский язык, и Пушкин взял ее из поэмы Т. Мура "Лалла Рук" во французском переводе А. Пишо.
Годы спустя Пушкин не раз с теплотой вспоминал про эпиграф из Саади, который предпослан поэме и задаёт её тон: «Меланхолический эпиграф, который, конечно, лучше всей поэмы, соблазнил меня»
Эпиграфом к поэме послужили слова Саади Ширазского : «Многие, так же как и я, посещали сей фонтан; но иных уж нет, другие странствуют далече».
Объяснение:
Маленьким хлебцем:
"— Кар, кар! Моя невеста шлёт тебе тысячу поклонов и вот этот маленький хлебец. Она стащила его в кухне — там их много, а ты, верно, голодна!.."