М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Whatafaka718
Whatafaka718
19.10.2022 12:23 •  Литература

Маттео Фальконе Почему рассказ называется "Матео Фальконе"?
2. Какие символы, образы вы можете выделить как ключевые?
3. Опишите место действия в рассказе.
4. Как вы понимаете смысл финала? Почему отец не мог поступить иначе?
5. Какие основные черты присущи Матео Фальконе?

👇
Ответ:
pollywhite1
pollywhite1
19.10.2022

ответ:МАТЕО ФАЛЬКОНЕ — герой новеллы П. Мериме «Матео Фальконе» (1829). Действие происходит на острове Корсика, родине Наполеона Бонапарта. Мериме с огромным почтением относился к этому историческому деятелю и, изображая его земляков, наделил их необыкновенной духовной силой, цельностью, бескомпромиссностью, несокрушимой волей и мужеством. Именно таков и М. Ф. , во всех отношениях истинный корсиканец: «Невысокого роста, крепкий, с курчавыми, черными как смоль волосами, с тонкими губами, орлиным носом, большими живыми глазами и лицом цвета дубленой кожи» . Он славится как отличный стрелок, его считают «столь же верным другом, сколь и грозным врагом» . Мериме отмечает, что он щедр на милостыню и готов всегда оказать тому, кто в ней нуждается. Говорят, правда, что когда-то он убил своего соперника, но это лишь придает герою некоторый романтический ореол. В тот момент, когда происходят описанные в новелле события, Матео около пятидесяти лет. Он женат. У него три дочери, удачно выданные замуж, и десятилетний сын Фортунато — надежда семьи и наследник имени. С момента появления героя и до финальной сцены проходит не более часа. Вот он появляется в сопровождении своей жены. Идет «впереди налегке» неся одно ружье в руках, а другое на перевязи, ибо мужчине не подобает нести что-либо, кроме оружия» . Так же сосредоточен и суров герой в последние мгновения действия. Его слова, которыми заканчивается новелла, звучат весьма обыденно и трезво. Как будто бы ничего и не случилось. А ведь на самом деле произошло то, что любого другого человека могло навеки лишить и спокойствия, и рассудка. М. Ф. только что убил своего сына. Причем сделал это не в гневе, не сумев совладать с собой, а, наоборот, весьма трезво оценив все, что уже произошло и что может случиться в дальнейшем. «Этот мальчик — первый из нашего рода, кто совершил предательство» , — говорит он. Действительно, пока М. Ф. и его жена отсутствовали, судьбе было угодно испытать Фортунато. Сначала он соглашается за серебряную монету спрятать раненого беглеца, но потом, польстившись на серебряные часы сержанта, выдает своего гостя преследователям. Именно в тот момент, когда солдаты приготовились унести носилки с пленником, появляется М. Ф. . «Дом предателя! » — говорит пойманный беглец и плюет на порог. Скорее всего именно в этот момент и была решена судьба маленького Фортунато. М. Ф. схватил у него из рук часы, швырнул их о камень и приказал сыну следовать за ним. Он уже принял решение, рассудив, что тот, кто однажды позволил подкупить себя, не сможет в дальнейшем избежать соблазна, а растить предателя М. Ф. не желает. Именно любовь к сыну, страх увидеть его всеми презираемым продажным существом толкает героя на убийство. Он заставляет мальчика прочитать несколько молитв, прицеливается и после фразы «Да тебя бог! » — стреляет. «Сейчас я похороню его, — спокойно говорит М. Ф. прибежавшей на выстрел жене. — Он умер христианином. Я велю отслужить мессу за упокой его души» . Образ М. Ф. для Мериме был воплощением суровой мужества и особого рода человечности, направленной на борьбу с греховностью и подлостью. Не убийство грех, а нарушение извечных законов. Каким бы ужасным ни казался поступок М. Ф. , нельзя не признать за ним глубинную, тяжело выстраданную правоту. Одним из переводчиков новеллы Мериме в России был Н. В. Гоголь. (Он сделать стихотворный вариант перевода В. А. Жуковскому. ) И в связи с этим невольно вспоминается фраза Тараса Бульбы, также совершившего сыноубийство: «Я тебя породил, я тебя и убью! » Здесь тоже убийство отцом сына выступает как высшая форма наказания за предательство и малодушие, как попытка восстановления попранной справедливости

 Основная мысль новеллы Мериме "Маттео Фальконе": необходимо соблюдать нравственные нормы, принятые в данном обществе, отступление от них строго карается.

   Матео Фальконе, следуя корсиканскому кодексу чести тех лет, убивает своего единственного сына за корыстолюбие, предательство и нарушение закона гостеприимства. Не имело значения, что у них спрятался преступник, которого искала его полиция. Отец даже не выслушал сына, он велел ему молиться, а затем хладнокровно застрелил десятилетнего мальчика, соблазнившегося обещанной родственником-полицейским наградой. И мать могла только плакать о сыне, она - корсиканка - подчинялась мужу и принимала суровые законы общества.

4,8(5 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
ekimsev3
ekimsev3
19.10.2022
Девочке ире, в рассказе "проговорился", папа с мамой купили попугая, причем не простого, а говорящего, и конечно же ирочка постаралась научить попугая каким-нибудь словам. но поскольку сами ирочка больше всего любила отвечать на просьбы бабушки по дому словами отстань, мне некогда и прочими отговорками, то именно эти слова попугай запомнил перво-наперво. поэтому когда ирочка желая похвастать говорящим попугаем, отнесла его в школу, и там ему устроили экзамен, попугай проговорился теми самими словами, которыми ирочка отвечала на просьбы бабушки. а сразу сообразили, кто и как мог научить попугая этим словам.
4,6(89 оценок)
Ответ:
нурана4
нурана4
19.10.2022

Нет, я не знаю, как ему

Мой слон устал, ему идти невмочь,

Повесил уши, хобот опустил -

Он говорит: "Мне не хватает сил.

Устали плечи, ноги в синяках.

Я не могу держать себя в руках.

Печален мир и в небе злые тучки..

Хозяин! Слышь - возьми меня на ручки!"

Шёл Слонёнок

По берегy моря,

На далёкий кораблик глядел.

Шел Слоненок

По берегy моря,

Одинокyю песенкy пел:

Слон - очень аккуратный зверь,

Ты слухам про него не верь,

Болтает чей-то злой язык,

Завидуя, что он велик.

Великан на свете слон.

Весит несколько он тонн.

Даже уши у слонов

Описать не хватит слов:

Опахалами махают,

Равных на Земле не знают

Объяснение:

4,6(96 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ