М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
skskkslslw
skskkslslw
29.07.2022 17:58 •  Литература

Сочинение на тему: "Моё представление о литературе 20 века."(На примере 1 из произведений писателя 20 века, чьё творчество призвело на вас впечатление).

Критерии самооценки написанного сочинения: 1.умение озаглавить сочинение, выразив его основную мысль; 2. умение написать вступление о литературном процессе 20 века (стр.139 - 145); 3. умение раскрыть главную мысль, отражённую в заголовке, в ходе сочинения, приведя в пример краткое содержание(5-7 предложений) прочитанного произведения и комментарий к нему; 4. выражение собственного мнения о конкретном авторе и его творчестве, а также о его месте в литературном процессе 20 века.

👇
Открыть все ответы
Ответ:
ekaterina9919
ekaterina9919
29.07.2022
Марья Ивановна проявила несомненную самоотверженность, ухаживая за Гринёвым, она просто и без жеманства призналась в своих чувствах, но условием её с Петром поставила согласие его родителей. Отрицательный ответ, полученный им. не вызвал у Маши протеста. «Покоримся воле Божией», — говорит она ему. Гринёва совершенно не устраивала такая пассивная позиция и непонятная готовность жертвовать собственным счастьем. Он-го явно не воспринял отказ отца как выражение воли Божьей. Но выбор Маши не оставлял выбора ему. Неудивительно, что он впал в депрессию. Как по-настоящему влюблённый человек, он уважал свою избранницу, уважал её решения, поэтому не мог принудить выйти замуж насильно. Но чувства, не находя должного выхода, стали его разрушать. Отсюда вывод: подлинное чувство к другому человеку, а тем более чувство взаимное, стоит выше условностей переменчивого быта и имеет полное моральное право на существование и реализацию.

Желчное письмо отца трудно принять, но понять можно, потому что он жаждал видеть в сыне человека с незапятнанной репутацией и был далёк от того, чтобы видеть в нём взрослого самостоятельного человека. Оскорбления, которыми он осыпал Савельича, вызвали у того настолько достойную реакцию, насколько старый слуга мог себе позволить.

В народную песню, вынесенную в эпиграф, A.C. Пушкин вкладывает печальный смысл, показывая, насколько типична была описанная им ситуация. Девушка была, как правило, не вольна в своих чувствах, зачастую это относилось и к молодому человеку. Под тем предлогом, что их сын или дочь ещё молоды и не могут совершить обдуманный выбор, родители отказывались дать своё благословение, почитавшееся обязательным при Иногда причиной было имущественное неравенство, иногда— простое самодурство. В результате слова Маши, обращённые к Гринёву, фактически в точности совпадают со строками эпиграфа: «Коли найдёшь себе суженую, коли полюбишь другую — Бог с тобою, Пётр Андреич...»
4,4(37 оценок)
Ответ:
vlada041104
vlada041104
29.07.2022

Лето 1831 года Жуковский и Пушкин проводили в Царском Селе. Там они вступили в своеобразное «состязание»: кто лучше напишет сказку, подобную народной. Об этой стороне жизни двух поэтов Гоголь, находившийся вместе с ними, вспоминал: «Всё лето я прожил в Павловском и в Царском Селе... Почти каждый вечер собирались мы — Жуковский, Пушкин и я. Сколько прелестей вышло из-под пера сих мужей! У Пушкина... сказки русские народные... у Жуковского тоже русские народные сказки... Чудное дело! Жуковского узнать нельзя. Кажется, появился новый обширный поэт, и уже чисто русский...» Жуковский тогда закончил «Сказку о царе Берендее» и сказку «Спящая царевна». Пушкин написал только одну — «Сказку о царе Салтане...». Она соответствует «Сказке о царе Берендее» Жуковского. Но, возможно, он вернулся осенью 1833 года к мысли о соревновании и создал «Сказку о мёртвой царевне...», которая может быть сопоставлена со сказкой Жуковского «Спящая царевна».

Сказка Жуковского «Спящая царевна» написана почти тем же стихом, что и пушкинские сказки «О царе Салтане...», «О мёртвой царевне...», «О золотом петушке». Жуковский использовал сюжеты немецкой народной сказки, которую он нашёл у братьев Гримм, и французской, обработанной Шарлем Перро.

Сюжет сказки Жуковского сходен с сюжетом «Сказки о мёртвой царевне...». Жуковский стремился придать речи народный характер. В народном духе выдержан зачин:

Жил-был добрый царь Матвей; Жил с царицею своей Он в согласье много лет; А детей всё нет как нет.

Пословицы, поговорки, народные речения и выражения — всё вводит Жуковский в сказку. Однако поэт не всегда выдерживает дух и язык народной речи. Мы часто встречаем в сказке книжные, литературные выражения («Блещут розы по кустам», «Зданье — чудо старины», «Молод цвет её ланит» и пр.). Жуковский сделал очень важный шаг вперёд в литературной обработке сказки.

4,7(73 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ