Риторические восклицания:
Ещё бы! Еще бы не славная! В самом деле! Вот здорово!
Риторические вопросы:
Стало быть, ты задумал учиться танцевать?
Метафоры:
...то вашим танцам и моей музыке больше и желать было бы нечего.
Антитезы:
Разбирается-то он в них плохо, да зато хорошо платит...
Знаешь ли ты, жена, что ты не знаешь, о ком говоришь, когда говоришь о нем?
Эпитеты: несносная пытка; пакостный портной, собака портной, злодей портной,
Афоризмы:
... на фимиам не проживешь;
Лучший поощрения -- это вложить вам что-нибудь в руку. Деньги выпрямляют кривизну его суждений, его здравый смысл находится в кошельке, его похвалы отчеканены в виде монет...;
корысть есть нечто до такой степени низменное, что человеку порядочному не должно выказывать к ней особой склонности.
...без науки жизнь есть как бы подобие смерти.
Ирония:
Музыка и танцы – это все, что нужно человеку.
Нет ничего более полезного для государства, чем музыка.
Нет ничего более необходимого человеку, чем танцы.
Без музыки государство не может существовать.
Все людские невзгоды, все злоключения, коими полна история, оплошности государственных деятелей, ошибки великих полководцев, – все это проистекает единственно от неумения танцевать.
Просторечия:
...танцоры откалывают лихо.
А физика – это насчет чего?
Сравнения: ...от невежественного этого мещанина нам, как видите, куда больше пользы, чем от того просвещенного вельможи...
Живописец кистью так не выведет, как я подогнал к вашей фигуре.
Тургенев отмечал его силу, сравнивая с богатырской. Также Герасим любил выполнять любую работу, потому что это был человек слова и дела. Не имея своей земли, но любил на ней пахать и сеять. Любые дела для Герасима были в удовольствие.
Но при всех внешних достоинствах, главный персонаж рассказа имел незначительный изъян — он был немой. Как сложно, иметь такую широкую, добрую душу и не мочь сказать ни слова. Особенно в тот момент, когда Герасим полюбил.
Любовь и чувства можно показать не только словами, но и делом. В хороших поступках проявлялось его чувство к прачке Татьяне: защищал её от любых нападок, дарил подарки.
Объяснение:
Автор наполнил свое произведение злым сарказмом , благодаря которому смог ярко описать социальные явления, которые наблюдал в общественной жизни 17 века. Яркая, насыщенная музыкой, балетом и буффонадой комедийная форма позволяла Мольеру выставить на осмеяние всех французских "мамушей", не взирая на их титулы и происхождение. Иными словами: музыка, балет, буффонада - это один из многих приемов, которыми пользовался драматург для расширения содержательных возможностей жанра комедии нравов. Именно эти средства позволяли Мольеру соединить в неразрывное целое два компонента: "поучать" и "развлекать", говорить остро и заинтересованно о современных пороках.