Прочитайте приведенные ниже выражения из политического лексикона. Какие из них описывают одни и те же или однотипные действия, события, социальные роли и явления (ср. «Зал наполовину пустой» – «Зал наполовину полный»)? Распределите их по типам (нейтральный – «о том, что нравится» – «о том, что не нравится»). вторжение, оккупация, временное введение ограниченного контингента войск на территорию дружественного государства, отступление, перегруппировка войск, перевод войск на заранее подготовленные позиции, беспорядки на улицах, шествие демонстрантов, мероприятия по восстановлению конституционного порядка, повстанцы, революционеры, восстание, бунт, мятеж, боевики, террористы, партизаны, гражданская война, агрессоры, нападающая сторона, крупномасштабные столкновения вооруженных групп в борьбе за власть, сепаратисты, борцы за суверенитет, новые события, очередной скандал, иностранная агрессия, военная зачистка, уничтожение мирных жителей, геноцид, политический альянс, военный блок НАТО, страны Варшавского договора, союз государств, пойти на сговор, прийти к согласию, достичь компромисса, фильтрационный лагерь, концентрационный лагерь, африканские демонстранты, бесчинствующие чернокожие, открыть огонь, расстрелять, временное правительство, хунта, трагедия, преступление, политический режим,тирания, террор, правление, мудрое руководство, захватить в плен, взять языка, похищение людей, взятие заложников, диссиденты, инакомыслящие, враги народа, политические противники режима, олигархи, акулы капитализма, экономические лидеры, столпы экономики, судебный процесс, судилище, политический заказ, требование общественности, разведдеятельность, шпионаж, договор, пакт.
Петра пригласили играть на свадьбе дочери отставного полковника Присвистова с купеческим сыном Ескимосовым. Неожиданно для самого Петра у него завязывается разговор о музыке с одной барышней, которая, как оказывается впоследствии, не подозревала, с кем она разговаривает. Когда барышне объясняют, что ее собеседник тапер (“...подплывает толстая пава.. . и что-то шепчет ей на ухо... ”), она “вспыхивает, хватается за щеки и, как ужаленная, отскакивает от рояля... ”. Некоторое время Рублев пытается держать себя в руках, “закатывает вальсы, кадрили-монстры да гремучие марши”, но вдруг с ним случается истерика, и его выпроваживают из дома. Придя в номер гостиницы, где он живет, Рублев рассказывает об этом “скандале” своему соседу-писателю (от его лица ведется повествование) , такому же неудачнику, как он сам. Тут Рублева настигает второй приступ.
Этот рассказ не относится к самым знамениты произведениям Чехова, но в нем нашла свое отражение одна из важных проблем чеховского творчества — неожиданный протест человека против окружающей его жизни. Основа сюжета “Тапера” — приступ душевной болезни у главного героя — получила свое развитие в одном из лучших и наиболее известных рассказов Чехова — рассказе 1888 года “Припадок”.
Спустя пятнадцать лет после чеховского “Тапера” был опубликован в газете “Одесские новости” (1900, 25 декабря) одноименный рассказ Куприна. Сюжет рассказа основан, как следует из авторского примечания, на реальном факте.
Действие “Тапера” происходит на празднике Рождества в хлебосольном московском доме Рудневых. Хозяин дома Аркадий Николаевич Руднев обычно приглашал на елку оркестр Рябова, но в тот год он опоздал с заказом. С трудом найденный тапер оказывается четырнадцатилетним “бледным, очень худощавым мальчиком в подержанном мундирчике”. Одним из гостей Рудневых был Антон Григорьевич Рубинштейн. Аркадий Николаевич обращает его внимание на юного тапера. Рубинштейн заинтересовался игрой Юрия Агазарова (таково имя тапера) . Рассказ заканчивается так: “Реалист в поношенном мундире давно уже известен теперь всей России как один из талантливейших композиторов, а необычайный гость с царственным лицом еще раньше успокоился навсегда от своей бурной, мятежной жизни, жизни мученика и триумфатора. Но никогда и никому Агазаров не передавал тех священных слов, которые ему говорил, едучи с ним в санях, в эту морозную рождественскую ночь его великий учитель”.
Итак, мы видим, что рассказы-“тезки” совершенно различны по направлению, общему тону. Если у Петра Рублева все позади, то у Юрия Агазарова, напротив, все впереди. Финал чеховского рассказа открыт, но реален лишь один вариант дальнейшей судьбы главного героя: Рублев сопьется окончательно. Рассказ пронизан безысходностью, тоской по утраченным надеждам (“...какая из меня дрянь вышла... ”). “Тапер” Куприна — рассказ о реализовавшемся таланте, сбывшихся надеждах.
Действие рассказа Чехова происходит на фоне, впечатление от пошлости которого усиливает трагизм судьбы главного героя. Жених Присвистовой — “парвеню и мовежанр, свинья в ермолке и моветон”, и свадьба совершается потому, что “папаше с дочкой манже и буар хочется”. Сам Присвистов груб; барышня, с которой беседует Петр, не понимает ничего в музыке, но судит о ней с апломбом знатока. Столь же грубы и ограничены гости на свадьбе. Особенно нелепы претензии этих персонажей на аристократизм.