М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
К18атя
К18атя
24.10.2021 07:18 •  Литература

Написать письмо Швабрину («Капитанская дочка») или Тибальту («Ромео и Джульетта»), выражая свое отношение к его поступку. В письме используйте изобразительно-выразительные средства языка. (40-60 слов)

👇
Открыть все ответы
Ответ:
Nikita67566
Nikita67566
24.10.2021

Объяснение:

1. Итак, перед вами Шиллера "Перчатка". Мы предлагаем вам прочитать и сравнить два перевода, сделанные В. Жуковским и М. Лермонтовым. Какой из переводов легче читается? В каком из них ярче раскрыты характеры героев?

Из двух переводов Шиллера «Перчатка» легче читается перевод В. А. Жуковского, но зато в переводе М. Ю. Лермонтова ярче выражена мысль игры жизнью человека (И к рыцарю вдруг своему обратись, / Куни- гунда сказала, лукаво смеясь: / "Рыцарь, пытать я сердца люблю. / Если сильна так любовь у вас, / Как вы твердите мне каждый час, / То подымите перчатку мою! ") и более резко и выразительно прозвучал ответ рыцаря ("Благодарности вашей не надобно мне! ").

2. Чего хотела красавица? Почему так оскорблён ею рыцарь?

Красавица хотела «приручить» рыцаря, чтобы он. как собачка, выполнял все её поручения. Рыцарь же готов выполнить для неё всё, но в этой её последней он обнаружил, что он для этой дамы ничего не значит, она увлечена лишь собственными играми и совершенно не думает об опасности, угрожающей ему.

3. Как видим, по-разному определялся жанр этого произведения. Как бы вы назвали «Перчатку» — , повестью, рассказом? Повторите определения этих жанров по словарю литературоведческих терминов.

— стихотворный рассказ на легендарную или историческую тему.

Повесть — один из видов эпических произведений.

Рассказ — небольшое эпическое произведение, повествующее об одном или нескольких событиях в жизни человека.

По-моему, «Перчатке» Шиллера все-таки больше всего подходит определение .

4,5(15 оценок)
Ответ:
Эллада20029
Эллада20029
24.10.2021

Я прочитала произведение В. Г. Распутина “Уроки французского”, главным героем которого является обычный одиннадцатилетний мальчик. Этот мальчик родился в деревне, в бедной семье. У его матери было трое детей, он – самый старший.

Казалось бы, ничего хорошего, но природа наделила мальчика прекрасным умом и трудолюбием. И его мать наперекор всем несчастьям собрала и отправила его в район на учебу. Учился главный герой хорошо, очень ответственно относился к учебе.

Единственное, с чем у мальчика были проблемы, так это с французским.

Он очень неплохо знал французские слова и переводил французские тексты, но с произношением как-то не ладилось. В районе у мальчика была еще одна проблема – голод. Главный герой все время не доедал.

Ведь жил он не один, а вместе со знакомой его матери и ее тремя детьми, которым, как и ему, хотелось есть.

Они воровали у него еду. Денег у мальчика не было, лишь иногда мать присылала ему вместе с едой по пятерке на молоко. Молоко главному герою было необходимо пить от малокровия.

Но однажды, получив деньги, мальчик пошел играть в азартную игру “чику”.

Сначала мальчик ничего не выигрывал, но со временем

он приноровился к игре и стал выигрывать некоторые деньги. Владик – главный из играющих – сначала не обращал на это внимания, но потом частые выигрыши героя рассказа задели его самолюбие. Ведь Вадик обычно выигрывал.

На самом деле никакого азарта у главного героя не было.

Он всего лишь выигрывал рубль на молоко, а потом уходил. И однажды Вадик вместе с дружком его избил.

На следующий день его классная руководительница Лидия Михайловна увидела искровавленную физиономию мальчика и все поняла. После уроков она спокойно с ним побеседовала, взяв с него обещание больше в “чику” не играть.

Главный герой пообещал больше такого не делать, но со временем голод стал невыносимым, и мальчик опять отправился на свалку. Сначала все шло нормально, но когда он взял кассу, его снова избили.

Правда, уже не так сильно, но у него сильно была повреждена губа. На следующий день Лидия Михайловна, как на зло, вызвала его к доске и снова все поняла. Дело в том, что был урок французского языка, а у мальчика и без того проблемы с произношением. С окровавленной губой вообще говорить было нереально.

Тогда учительница назначила ему дополнительные занятия по французскому языку у нее дома.

Разумеется, она сделала это не только из-за ужасного произношения мальчика, но еще и для того, чтобы отвлечь его от “чики”. Дополнительные занятия проходили не очень хорошо. От этих уроков главный герой не особо продвинулся во французском, к тому же Лидия Михайловна все время просила, чтобы он у нее поужинал.

При этих словах у мальчика пулей выскакивал всякий аппетит. В общем, учительница все время хотела накормить мальчика.

Однажды она даже прислала ему посылку с макаронами, но мальчик все равно категорически отказывался от любой заботы. Потом все как-то восстановилось: появились успехи во французском да и посылки с едой учительница больше не присылала. Но разумеется, Лидия Михайловна не оставила свои попытки мальчику, и однажды она предложила ему сыграть вместе с ней в азартную игру на деньги.

Объяснение:

4,6(27 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ