Комедия «Недоросль» была написана в 18 веке Д. И. Фонвизиным. Особенность этого произведения проявляется через «говорящие» имена и фамилии, а также через взгляды автора на воспитание и образование в те времена. Так, например, фамилия главной героини, которая не отличается умом, Простакова, а её брата, который любит разводить свиней — Скотинин. Имя разумной и добродетельной девушки Софья, что с древнегреческого означает «мудрость», а имя ленивого недоучки и сына Простаковой — Митрофан, что означает «являющий свою мать». Вопрос же о ложном воспитании изначально заключен в названии пьесы. Ведь слово «недоросль» в современном русском языке означает именно недоучка. По этой причине проблема воспитания и образования считается центральной в пьесе.
За основу для образа Митрофана автор взял распространенный тогда образ дворянского подростка, который не желает учиться, работать или идти в армию. Его учеба носит фиктивный характер. Он только делает видимость, что изучает что-то, а на самом деле не умеет даже двух слов связать. Большую роль в таком положении дел сыграла его мать, которая сама не образована, глупа и обладает всеми дурными дворянскими качествами. Он перенял у неё почти все пороки, включая невежество, жадность, наглость, деспотичность, неблагодарность и низость души. В её роду считается престижным не уметь читать. Это так называемый признак настоящего дворянства. Однако в Митрофане она души не чает и пытается дать ему достойное образование. Это делается в первую очередь не для получения знаний, а для того, чтобы не отстать от других дворян. Мальчика обучают три учителя: Кутейкин, Цыфиркин и Вральман. В то время как Кутейкин и Цыфиркин пытаются обучить его словесности и арифметике, Вральман полностью потакает всем его капризам. Вместо того, чтобы учить его французскому, он все время его отпускает, говорит, что много учения вредно для ума. Помимо родителей и учителей в окружении Митрофана есть няня и кормилица Еремеевна. В её обязанности входит следить за тем, чтобы он вовремя поел, а в случае необходимости даже защищать его. Еремеевна вот уже много лет исправно служит семейству Простаковых, но за это она получает лишь тумаки и обидные выговоры. В результате такого воспитания мальчик так и остается недорослем. Его образование в таком окружении такэе кажется невозможным. Другой невоспитанный персонаж в пьесе — Скотинин. Он – родной брат Простаковой и воспитывался такими же принципами, что и она.
Свое видение проблемы воспитания автор вкладывает в уста Стародума. Он считает, что правильно воспитание является залогом благосостояния государства, а также делит людей на добродетельных и злонравных. В конце пьесы невежественные и грубые помещики наказаны, а Митрофан отправлен на служение в армию. Таким образом, автор желает показать позитивные социальные изменения и надежду на то, что разумные взгляды Стародума будут приняты в обществе.
Сказка начинается тем, что три юные девушки сидели в светелке, и, занимаясь прядением, мечтали, как мечтают все девушки, о прекрасном принце. В мечтах девушки высказали свои Но так случилось, что их беседу подслушал царь. Увидев младшую, говорившую, что она родила бы ему сына, он выбрал ее себе в жены, а двух других сестер забрал во дворец. Одну – в качестве ткачихи, а другую – поварихой. Эта часть повествования в композиции служит зачином.
Те девушки, которые не стали женами царя, страшно завидовали сестре и решили ее оговорить. После свадьбы царь сразу уехал на войну. А молодая царица вынашивала царевича. И когда наступило время рождения младенца, сестры и еще одна их сообщница – сватья баба Бабариха, оговорили молодую царицу, написав ему, что родила она «неведому зверушку». Они дважды подменяли письма. И в результате бояре во дворце получили приказ, написанный завистливыми сообщницами, бросить царицу с младенцем в море. В этой части сказки основа конфликта, знаменующая собой зло.
Далее следует волшебство. Судьба берегла молодую царицу. Силой материнской молитвы их выбросило на остров. Младенец рос не по дням, а по часам и наконец, он смог выдавить днище из бочки, в которой их бросили.
В поисках дичи он стал свидетелем нападения коршуна на белую лебедь. Он выстрелил в коршуна и тем самым освободил Лебедушку от гибели. Она сказала ему, что царевич убил чародея, и пообещала его отблагодарить.
Лебедь сдержала свое слово. Она подарила ему небольшое княжество с монастырями, церквями, и подчиненными, удивительную белку, которая грызла орехи с золотой скорлупой и изумрудными ядрами, и заставила служить князю своих братьев.
А потом и сама вышла замуж за князя Гвидона.
Завистливые сестрицы надеялись, каждая в глубине души, что царь обратит на одну из них внимание, и поэтому препятствовали стремлению царя Салтана навестить чудо-остров. Но когда купцы рассказали о прекрасной царевне Лебеди, а тем более, передали приглашение князя Гвидона и упрек в том, что царь не держит свое слово, он решил больше никого не слушать и распорядился снаряжать корабли чтобы отправиться в путешествие. На удивительном острове он встретился со своей женой царицей и сыном. На радостях он простил завистниц, отпустив их домой. Так добро победило зло, и справедливость восторжествовала.
С композицией сказки произведение роднит трехкратно повторение сюжета, характерное для народных сказок. Пушкин в создании произведения использовал живописный народный язык. И постарался избежать заимствований. Он гордился, тем, что в произведении использовал только одно заимствованное слово – флот.
В произведении присутствуют сказочные герои (Царевна-Лебедь, Черномор, чародей скрывавшийся под обликом коршуна). Из народной традиции заимствовано название острова – Буян. Язык стихов насыщен эпитетами (в синем, горькая, тугой лук, зеленый).
Произведение написано четырехстопным хореем, и таким образом, ритмика максимально приближена к народной. Рифмовка парная.
С годами сказки Пушкина (в том числе – о царе Салтане) не утратили своей актуальности. По ним ставят театрализованные постановки, снимаются мультфильмы, их с удовольствием читают взрослые и дети.