2 мальчика рассматривают богатую витрину гастрономии, потом бегут домой — в сырой и грязный подвал, где живет нищее до крайности семейство Мерцаловых. Мальчики носили письмо бывшему папиному работодателю — барину, но швейцар выгнал оборванцев взашей. Одна младшая сестренка умерла, вторая болеет, мать кормит грудью младенца и стирает поденно, отец ищет работу — он даже пытался просить днем милостыню. Пока дети хлебают холодный пустой борщ, Мерцалов бесцельно бродит по городу. В парке к нему подсаживается господин, который хвалит зимнюю ночь и рассказывает о подарках, которые купил деткам. Мерцалов взрывается и рассказывает все. Незнакомец оказывается доктором: он не только осматривает больную Машу, но и с едой/дровами, оставляет деньги. На рецепте написано его имя — Пирогов. Вскоре дела семьи пошли вгору; они считают это заслугой доктора.
Чехов умело использует литературные штампы для создания
комического эффекта и не менее лаконично играет национальными
стереотипами, демонстрируя через взаимодействие двух культур
не только французский, но и русский национальный характер.
Чехов умело "играет на контрасте",противопоставляя француза
и русских.
Француз оказывается более мягким, тактичным. Генри Пуркуа
находится в состоянии искреннего недоумения, после первого
столкновения с неумеренностью русского аппетита.
В этой ситуации," глупый"француз не только удивлен, но и шокирован
ипытается остаться не безучастным, стремиться человеку,
как он думал, может убить себя несдержанностью в еде:
"Как, однако, много подают в русских ресторанах! --подумал француз,
глядя, как сосед поливает свои блины горячим маслом.
-- Пять блинов! Разве один человек может съесть так много теста?"
Сосед между тем помазал блины икрой, разрезал все их на половинки
и проглотил скорее, чем в пять минут...
-- Челаэк! --обернулся он к половому. --Подай еще порцию! Да что у
вас за порции такие? Подай сразу штук десять или пятнадцать!
Дай балыка... семги, что ли!
"Странно... --подумал Пуркуа, рассматривая соседа.
-- Съел пять кусков теста и еще просит!"