Где-то, когда-то, давным-давно тому назад, я прочел одно стихотворение. Оно скоро позабылось мною ... но первый стих остался у меня в памяти: “Как хороши, как свежи были розы..."
Теперь зима; мороз запушил стекла окон; в темной комнате горит одна свеча. Я сижу, забившись в угол; а в голове все звенит да звенит: “Как хороши, как свежи были розы...”
И вижу я себя перед низким окном загородного русского дома. Летний вечер тихо тает и переходит в ночь, в теплом воздухе пахнет резедой и липой; а на окне, опершись на выпрямленную руку и склонив голову к плечу, сидит девушка — и безмолвно и пристально смотрит на небо, как бы выжидая появление первых звезд. Как вдохновенны задумчивые глаза, как трогательно-невинны раскрытые, во губы ..., как чист и нежен облик юного лица! Я не дерзаю заговорить с нею, но как она мне дорога, как бьется мое сердце!
Как хороши, как свежи были розы...
А в комнате все темней да темней... Нагоревшая свеча трещит, белые тени колеблются на низком потолке, мороз скрипит и злится за стеною — и чудится скучный старческий шёпот: “ ...Как хороши, как свежи были розы...”
...Свеча меркнет и гаснет... Кто это кашляет там так хрипло и глухо? Свернувшись в калачик, жмётся и вздрагивает у ног моих старый пёс, мой единственный товарищ... Мне холодно... Я зябну... И все они умерли... умерли...
Вэтом произведении лесков описывает случай, который произошел с тульским мастером левшой, повествует о том, как этот мастер встретился с самодержцем, побывал за границей, где не поддался на уговоры остаться, и о драматической кончине тульского мастера. на примере императора видно, насколько далека власть от своего народа, насколько зависим народ от власть держащих. образ левши и комичен и трагичен одновременно: нас может веселить его забитость, которая на деле оказывается природной скромностью и над которой грех смеяться. возможно, это особенность национального характера - смеяться над собой. немало испытаний выпадает на долю левши, но даже, когда пробил последний час, герой помнит лишь обо дном - о военном секрете, незнание которого гибельно для армии, на последнем вздохе радеет за дело. на лицо драматический парадокс жизни. простой тульский мастер левша в большей степени проблемой военной мощи россии, чем военный министр, граф чернышев, или даже сам император. показывая, сколь талантлив левша, столь и бесполезен его талант: совершив невозможное - подковав без "мелкоскопа" стальную блоху работы, - левша не приносит тем никакой пользы никому. но писатель показывает, что левша хотел бы принести эту пользу - возвращаясь из , он везет ценную информацию о ружьях - чтоб песком их не чистили, но гибнет, гибнет бессмыссленно, погубленный жестоким равнодушием: "а левшу свалили в квартале на пол и спрашивают: "кто такой и откудова, и есть ли паспорт, или какой другой тумамент? " а он от болезни, от питья и от долгого колтыханья так ослабел, что ни слова не отвечает, а только стонет. тогда его сейчас обыскали, пестрое платье с него сняли и часы с трепетиром, и деньги обрали, а самого пристав велел на встречном извозчике бесплатно в больницу отправить". умирая, левша все бредит о ружьях.
Где-то, когда-то, давным-давно тому назад, я прочел одно стихотворение. Оно скоро позабылось мною ... но первый стих остался у меня в памяти: “Как хороши, как свежи были розы..."
Теперь зима; мороз запушил стекла окон; в темной комнате горит одна свеча. Я сижу, забившись в угол; а в голове все звенит да звенит: “Как хороши, как свежи были розы...”
И вижу я себя перед низким окном загородного русского дома. Летний вечер тихо тает и переходит в ночь, в теплом воздухе пахнет резедой и липой; а на окне, опершись на выпрямленную руку и склонив голову к плечу, сидит девушка — и безмолвно и пристально смотрит на небо, как бы выжидая появление первых звезд. Как вдохновенны задумчивые глаза, как трогательно-невинны раскрытые, во губы ..., как чист и нежен облик юного лица! Я не дерзаю заговорить с нею, но как она мне дорога, как бьется мое сердце!
Как хороши, как свежи были розы...
А в комнате все темней да темней... Нагоревшая свеча трещит, белые тени колеблются на низком потолке, мороз скрипит и злится за стеною — и чудится скучный старческий шёпот: “ ...Как хороши, как свежи были розы...”
...Свеча меркнет и гаснет... Кто это кашляет там так хрипло и глухо? Свернувшись в калачик, жмётся и вздрагивает у ног моих старый пёс, мой единственный товарищ... Мне холодно... Я зябну... И все они умерли... умерли...
Как хороши, как свежи были розы...
Объяснение: