Маттео Фальконе — истинный корсиканец, суровый, мужественный и сильный. Несмотря на то, что ради женитьбы на Джузеппы он убил соперника, Маттео не испытывал к ней сильных чувств и даже уважения. В ней он прежде всего ценил такие качества, как покорность, набожность, трудолюбие. Такое отношение было естественным для корсиканских семей в те времена: мужчина был главой семьи, его решения не обсуждались, он был защитником и охотником, а всю тяжёлую работу выполняла жена: когда Маттео и Джузеппа возвращались домой, Маттео шёл налегке, а жена несла тяжёлую вязанку хвороста. Несмотря на любовь к сыну, Джузеппа не посмела перечить мужу даже ради того, чтобы сохранить жизнь своему ребёнку. Единственного сына Маттео искренне любил: Фортунато был долгожданным ребёнком, после рождения трёх дочерей, и с ним отец связывал все свои мечты и планы. Тем не менее, любовь не помешала Маттео убить сына, которого он считал предателем, опозорившем честь семьи. Местные традиции и законы были для Маттео важнее родственных связей и чувств. Надеюсь
ответ: Гуляя по берегу реки, Герасим увидел в воде маленького щенка. Вытащил он щенка из воды и принес в свою дворницкую. Вымыл, вытер, накормил и уложил спать рядом с собой. Герасим очень хорошо ухаживал за щенком, который скоро стал очень красивой маленькой собачкой. Назвал он ее Муму и привязался к ней так, как ни к кому никогда не привязывался. Да и собачка не отходила от Герасима ни на шаг. Однажды барыня увидела Муму и захотела поближе на нее посмотреть. Принесли Муму к ней в комнаты, но собачка не подходила к барыне и молоко, данное ей, не пила. А когда барыня протянула руку, чтобы погладить Муму, та оскалила зубы и зарычала. Барыня тут же приказала Гавриле избавиться от собаки. Гаврило выкрал у Герасима Муму, отнес на рынок и продал, договорившись, что собаку какое-то время не будут спускать с привязи.