Мне нравятся книги Стивенсона. Я очень люблю перечитывать «Остров сокровищ» про пиратов и море. Но Стивенсон писал еще и стихи. Я прочитал его стихотворение «Вересковый мед» и хочу рассказать, что я думаю. В стихотворении рассказывается о древнем напитке, который пили малютки-медовары. Они жили в древней стране, и их называют пикты. Я спросил у папы, кто такие пикты. Он мне объяснил, что пикты – древний народ, который жил в Англии. их называли пиктами «разрисованными», потому что они были все в татуировках. Вересковый мед был очень вкусный напиток: <.p>
Из вереска напиток
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
Для него брали нектар из цветов вереска. Но народ медовар, уничтожили враги. Они умели воевать и завоевали земли пиктов, убили. всех, кого нашли. Но вересковый мед они варить не умели. Потом когда весной зацвел вереск, вкусный напиток варить стало некому:
Лето в стране настало,
Вереск опять цветет,
Но некому готовить
И бросят в пучину вод,
А я научу...
шотландцевГотовить старинный мед!
Он обманул короля, потому что не собирался выдавать ему тайну и умер. Но мне кажется, что старый отец поступил неправильно. Почему он думал, что его сын выдаст тайну? Все всегда ругают тех, кто младше. Это неправильно. Ведь, когда они вырастут, они станут такими же, как те, кто их ругал. О чем может быть это стихотворение? Я думаю, что Стивенсон рассказывает о тех, кто любит Родину и свой народ и не боится умереть за них.
В стихотворении очень запоминаются мальчик и его отец. И еще я думаю, что каждый должен уметь защищать себя и своих родных, потому что всегда есть те, кто сильнее и для кого все чужие – враги. А король завоевателей мне не понравился. Он был не прав, когда убивал всех пиктов. Люди должны жнть В мире между собой, и тогда не исчезнут с земли древние тайны, которые люди передают своим детям и внукам.
Лидия Михайловна - это одна из главных героинь рассказа "Уроки французского" В. Распутина.
Лидия Михайловна является учительницей французского языка и классным руководителем главного героя.
Ниже представлен образ и характеристика Лидии Михайловны в рассказе "Уроки французского": описание внешности и характера учительницы, ее цитатный портрет.Лидия Михайловна - учительница французского языка у главного героя. Она же классный руководитель:
"...Первым уроком, как назло, был французский. Лидия Михайловна, по праву классного руководителя, интересовалась нами больше других учителей, и скрыть от нее что-либо было трудно..."
Лидия Михайловна - хороший, небезразличный человек. Она не только преподает свой предмет. Она также следит за жизнью своих учеников:
"...Она входила, здоровалась, но до того, как посадить класс, имела привычку внимательным образом осматривать почти каждого из нас, делая будто бы и шутливые, но обязательные для исполнения замечания..."
Возраст Лидии Михайловны - около 25 лет:
"...Лидии Михайловне тогда было, наверное, лет двадцать пять или около того..."
Внешность Лидии Михайловны в цитатах:
"...Лидия Михайловна снова подняла на меня глаза. Они у нее косили и смотрели словно бы мимо, но мы к тому времени уже научились распознавать, куда они смотрят..."
"...Она сидела передо мной аккуратная, вся умная и красивая, красивая и в одежде, и в своей женской молодой поре, которую я смутно чувствовал, до меня доходил запах духов от нее..."
"...я хорошо помню ее правильное и потому не слишком живое лицо с прищуренными, чтобы скрыть в них косинку, глазами; тугую, редко раскрывающуюся до конца улыбку и совсем черные, коротко остриженные волосы. Но при всем этом не было видно в ее лице жесткости <...> а было какое-то осторожное, с хитринкой, недоумение, относящееся к ней самой и словно говорившее: интересно, как я здесь очутилась и что я здесь делаю? Теперь я думаю, что она к тому времени успела побывать замужем; по голосу, по походке - мягкой, но уверенной, свободной, по всему ее поведению в ней чувствовались смелость и опытность..."
"...Лидия Михайловна в домашнем платье, в мягких войлочных туфлях ходила по комнате..."
Лидия Михайловна - внимательный человек. Она замечает все, что происходит с ее учениками:
"...я кожей почувствовал, как при взгляде ее косящих внимательных глаз все мои беды и несуразности прямо-таки взбухают и наливаются своей дурной силой..."
"...Но, как ни прятал я ее, как ни npикусывал, а Лидия Михайловна разглядела..."
Лидия Михайловна живет в райцентре рядом со школой, в учительских домах. Ее соседом является директор школы:
"...Жила она рядом со школой, в учительских домах. На другой, большей половине дома Лидии Михайловны жил сам директор..."
"...да за стенкой живет Василий Андреевич. Он очень серьезный человек..."
Квартира Лидии Михайловны выглядит так:
"...В комнате было много книг, на тумбочке у окна стоял большой красивый радиоприемник; с проигрывателем - редкое по тем временам, а для меня и вовсе невиданное чудо. Лидия Михайловна ставила пластинки, и ловкий мужской голос опять-таки учил французскому языку..."
Лидия Михайловна - упорная девушка. В школе у нее были проблемы с французским языком. Она поступила на французский факультет и доказала себе, что может освоить французский язык:
"...пошла на французский факультет потому лишь, что в школе этот язык ей тоже не давался и она решила доказать себе, что может овладеть им не хуже других..."
Лидия Михайловна - городской человек. Она привыкла жить в городе:
"...Я же городской человек..."
Лидия Михайловна родилась на Кубани. В Сибирь она приехала, чтобы работать учителем:
"...А у нас на Кубани яблоки бывают. Ох, сколько сейчас там яблок. Я нынче хотела поехать на Кубань, а приехала почему-то сюда..."
"...Поеду к себе на Кубань, - сказала она, прощаясь..."
Лидия Михайловна считает, что учитель не должен быть скучным и слишком серьезным:
"...Иной paз полезно забыть, что ты учительница, - не то такой сделаешься бякой и букой, что живым людям скучно с тобой станет. Для учителя, может быть, самое важное - не принимать себя всерьез, понимать, что он может научить совсем немногому..."
Лидия Михайловна в душе - ребенок. В детстве она была отчаянной, озорной девочкой. Во взрослом возрасте ей по-прежнему хочется прыгать и скакать:
"...А я в детстве была отчаянной девчонкой, родители со мной натерпелись. Мне и теперь еще часто хочется прыгать, скакать, куда-нибудь мчаться, что-нибудь делать не по программе, не по расписанию, а по желанию. Я тут, бывает, прыгаю, скачу. Человек стареет не тогда, когда он доживает до старости, а когда перестает быть ребенком. Я бы с удовольствием каждый день прыгала..."
Лидия Михайловна и уроки французского
Лидия Михайловна предлагает главному герою заниматься французским языком дополнительно - чтобы улучшить оценки. Мальчик ходит к учительнице домой
Объяснение:
Тебе становится не много грустно на душе.