2. Выпишите из текста сказки цитаты, соответствующие вашему понимаю этого чувства. 3. Как соотносятся понятия любви и красоты, взаимопонимания и ис- кусства в сказке О. Уайльда?
Поэма М. Ю. Лермонтова «Песня про купца Калашникова» проникнута духом протеста. Обращение к было обусловлено недовольством поэта окружающей действительностью, поисками в минувших веках людей с сильным характером и крепкой волей. В «Песне…» рассказывается о любимом опричнике Ивана Грозного, который полюбил Алену Дмитревну — жену удалого купца Степана Парамоновича Калашникова, и своими притязаниями бросил тень на честное имя женщины и ее семьи.
В этом произведении автор столкнул две силы — народную правду и самодержавное своеволие, честь и бесчестие. Народная правда воплотилась в образе простого человека — купца Калашникова. Это русский национальный характер — цельный, героический. Это человек правды, достоинства и чести. Верный муж и добрый отец, охраняющий святость народных обычаев, Степан Парамонович — замечательно воссозданный образ человека XVI века. Согласно традициям старины, он строг со своей женой. Жена его, Алена Дмитревна, покорна воле супруга, полна любви к нему, она видит в нем своего защитника и верного друга. В духе старины и поединок с обидчиком. Для Калашникова борьба за честь мужа и опозоренной жены — одновременно борьба и за правду вообще. Скромный купец отстаивает человеческое достоинство, право простого человека не подчиняться притязаниям знатного опричника и царского любимца. Степан Парамонович просит своих братьев выйти на поединок с опричником, если сам он погибнет в бою.
Приключе́ния Ге́кльберри Фи́нна» (англ. «The Adventures of Huckleberry Finn») — повесть Марка Твена. Продолжение повести «Приключения Тома Сойера». Следующие после «Приключений Гекльберри Финна» книги с этими же персонажами — «Том Сойер за границей», «Том Сойер — сыщик» и «Заговор Тома Сойера». Роман был опубликован в 1884 году в Великобритании. Наиболее известный перевод на русский язык принадлежит Нине Дарузес. Принадлежит к так называемым Великим американским романам, одним из первых в американской литературе написан полностью на разговорном английском и наполнен местным колоритом. Повествование ведётся от лица Гекльберри (Гека) Финна, друга Тома Сойера.
В этом произведении автор столкнул две силы — народную правду и самодержавное своеволие, честь и бесчестие. Народная правда воплотилась в образе простого человека — купца Калашникова. Это русский национальный характер — цельный, героический. Это человек правды, достоинства и чести. Верный муж и добрый отец, охраняющий святость народных обычаев, Степан Парамонович — замечательно воссозданный образ человека XVI века. Согласно традициям старины, он строг со своей женой. Жена его, Алена Дмитревна, покорна воле супруга, полна любви к нему, она видит в нем своего защитника и верного друга. В духе старины и поединок с обидчиком. Для Калашникова борьба за честь мужа и опозоренной жены — одновременно борьба и за правду вообще. Скромный купец отстаивает человеческое достоинство, право простого человека не подчиняться притязаниям знатного опричника и царского любимца. Степан Парамонович просит своих братьев выйти на поединок с опричником, если сам он погибнет в бою.