Исто́рия ру́сского литерату́рного языка́ — формирование и преобразование русского языка, используемого в литературных произведениях.
Старейшие из сохранившихся литературных памятников предка языка — древнерусского языка датируются XI веком. В XVIII—XIX веках этот процесс происходил на фоне противопоставления русского языка, на котором говорил народ, французскому — языку дворян. Классики русской литературы активно исследовали возможности русского языка и были новаторами многих языковых форм. Они подчеркивали богатство русского языка и часто указывали на его преимущества по сравнению с языками иностранными. На почве таких сравнений неоднократно возникали диспуты, например, споры между западниками и славянофилами. Изменение норм русского литературного языка продолжается и в настоящее время.
Объяснение:
вот
1) Потому что он не хотел расстраивать свою любимую жену таким печальным известием.
2) Этот факт, в свою очередь, характеризует его, как человека заботливого.
3) Он сначала был очень печален, а потом забыл о причине своего горя.
Затем, узнав от своего сына, что пришло время платить долги, Берендей опять становится печальным и льет горькие слёзы. Царь был печален — он все дожидался; вот при́дут за сыном;
Днем он покоя не знал, и сна не ведал он ночью.
Время, однако, текло, а никто не являлся. Царевич
Рос не по дням — по часам; и сделался чудо-красавец.
Вот наконец и царь Берендей о том, что случилось,
Вовсе забыл...
«Батюшка царь-государь, — говорит он, — со мною случилось
Чудо». И он рассказал о том, что видел и слышал.
Царь Берендей побледнел как мертвец. «Беда, мой сердечный
Друг, Иван-царевич! — воскликнул он, горько заплакав.—
Видно, пришло нам расстаться!..»4) Я отношусь к царю Берендею с жалостью, т. к, он случайно, сам того не ведая, пообещал хитрому Кащею своего сына. Царь очень печалился из-за этого, в одиночку перенося свое горе.
Объяснение: