М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
русанин
русанин
08.03.2023 04:50 •  Литература

Рассказ М. Зощенко «Обезьяний язык» и «энциклопедия некультурности». Приемы сатиры
Укажи пример, объясняющий название рассказа «Обезьяний язык».
«Трудный этот русский язык, дорогие граждане! Беда, какой трудный. Главная причина в том, что
иностранных слов в нем до черта».
«Вся речь пересыпана словами с иностранным, туманным значением. От этого затрудняется речь,
нарушается дыхание и треплются нервы».
«Очень умный и интеллигентный разговор был, но я, человек без высшего образования, понимал ихний
разговор с трудом и хлопал ушами».​

👇
Ответ:
coldsssiemens
coldsssiemens
08.03.2023

«Трудный этот русский язык, дорогие граждане! Беда, какой трудный. Главная причина в том, что  иностранных слов в нем до черта»

Объяснение:

Сори если неправильно

4,6(54 оценок)
Ответ:
elizavetaivlic
elizavetaivlic
08.03.2023

Трудный этот язык

Объяснение:

Фото


Рассказ М. Зощенко «Обезьяний язык» и «энциклопедия некультурности». Приемы сатирыУкажи пример, объя
4,7(5 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
nikola58
nikola58
08.03.2023

Зовнішність Холмса

-висока, атлетична фігура;

-сірі очі;

-обличчя з тонкими рисами: обвітряне і бронзове від сонця;

-носить твідові (шерстяні) костюми і кепку.

Звички

-курив люльку;

-грав на скрипці;

-мав котячу пристрість до охайності

Характер

-людина з залізними нервами;

-непохитною волею;

-суворий;

-стриманий;

-прекрасний актор;

Недоліки Холмса

-багато палить;

-експериментує на собі;

-дуже скритний;

Висновок:

Холмс-людина є втіленням рис справжнього чоловіка, здатнього на вчинок;

 

Зовнішність Ватсона

-середнього зросту, накульгує;

-світло-русий;

-відкрите вольове обличчя;

Звички

-завжди носив з собою зброю;

-дуже любив мистецтво;

-був лікарем(за фахом)

Риси харктеру

-енергійна людина;

-справжній друг;

-прекрасна інтуіція;

Висновок

Ватсон- людина, теж справжній чоловік, здатний на вчинок, допоманав наполегливо Холмсу у розслідуванні будь-якої справи.

Объяснение:

4,5(62 оценок)
Ответ:
hahahagall
hahahagall
08.03.2023

ответ:Поскольку в ХХ веке стало понятно, что «Утопии гораздо более осуществимы, чем это кажется» - как писал Бердяев.

Всю историю человечества накапливались утопии как «светлые мечты», как нереализуемые планы на будущее.

George OrwellУтопия в переводе — «не место» — место которое не существует.

И вдруг оказывается: «Самые крайние утопии оказывались актуальнее и в известном смысле реалистичнее, чем умеренно-разумные планы организации человеческих обществ» (Бердяев).

Утопии осуществляется, но не совсем в то виде. Не так как они рисовались в светлых мечтах.

Различие между реалистическими и утопическими проектами не в том, что первые возможно воплотить в жизнь, а вторые нет.

4,5(71 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ